文档详情

日文我有几多种写法?范文

卢**
实名认证
店铺
DOCX
11.56KB
约3页
文档ID:156385078
日文我有几多种写法?范文_第1页
1/3

日文我有几多种写法?范文日文"我"有幾多種寫法?在日語裡,第一人稱「我」於不同場合、時代甚至性別有不同的叫法可如此區分:-(1)現代正式或一般場合使用的自稱包括:-私〔わたくし〕(羅馬字:watakushi)→正式場合最鄭重的自稱,用者性別年齡不拘私〔わたし〕(watashi)→正式場合/公司/一般場合普遍使用,用者性別年齡不拘自分〔じぶん〕(jibun)→一般場合交談或書寫時用,用者性別年齡不拘こちら〔漢字:此方,kochira〕→較公式的自稱,有「我」或「我們」的意思公司見客或商業文書中較常用こなた方〔漢字:此方方,konatagata〕→意為「己方」/「我方」政府公文信裡使用私達〔わたしたち〕(watashitachi)→即「我們」,一般場合交談或書寫時用,用者性別年齡不拘我々〔われわれ〕(wareware)→意思同樣是「我們」,但通常演說或書寫時用,平時較少用(2)一般場合交談時的自稱包括:-男子用語:-僕〔ぼく〕(boku)→男童的自稱,有些年輕男性也會這樣自稱,惟稍嫌孩子氣俺〔おれ〕(ore)→成年男子對同輩或後輩較不拘禮的自稱,正式場合忌用俺様〔おれさま〕(oresama)→成年男子用,較粗魯而傲慢的叫法,意思相等於「本大爺」己等〔おいら〕(oira)→「おれ」的變奏,年輕男子開玩笑時間中會使用女子用語:-私〔あたし〕(atashi)→一般用語,正式場合不用私〔あたくし〕(atakushi)→由「わたくし」變奏而來,雖說是一般用語,但坊間現很少女孩子用這詞語自稱(3)古代文言/古代用語:-我/吾〔われ〕(ware)→古時皇族/貴族的自稱己〔おのれ〕(onore)→原為古代男子的自稱,與「わたくし」「われ」一样,古文言文或成語亦經常出現余〔よ,yo〕→與「われ」、「おのれ」一样,古代人的自稱妾〔わらわ〕(warawa)→古代宮廷女子對天皇/男性謙恭的自稱某〔それがし,soregashi〕→古代用語,臣子面聖時以示謙卑的自稱。

拙者〔せっしゃ〕(settsha)→戰國/幕府時代武士以示謙卑的自稱,中文譯為:「在下」〔例:浪客劍心裡,劍心經常以「拙者」自稱〕我が/吾が???〔わが???〕(waga)→後接名詞,文言文/成語較多出現〔例:吾輩は猫である<夏木漱石名著:我是貓>〕儂〔わし〕(washi)→原為江戶時代女子的自稱,現在則是老年人〔男性〕的自稱方言:-わい(wai)→關西弁,男子用語うち(uchi)→關西弁,女子用語おい〔oi〕→「おれ」的九州弁,男子用語あたい〔atai〕→「あたし」的九州弁,女子用語。

下载提示
相关文档
正为您匹配相似的精品文档