文档详情

五人墓碑记上课复习

痛***
实名认证
店铺
PPT
1.46MB
约44页
文档ID:199872902
五人墓碑记上课复习_第1页
1/44

张溥张溥,复社的创始人和领复社的创始人和领袖,字天如,江苏太仓人袖,字天如,江苏太仓人明明末有许多文社,复社大约本于末有许多文社,复社大约本于“应社应社”,集合许多小社而成集合许多小社而成以复兴古学,务为有用相号召以复兴古学,务为有用相号召大约成立于熹宗天启末张溥大约成立于熹宗天启末张溥幼年刻苦读书幼年刻苦读书明史明史文苑传文苑传言之:言之:“所读书必手抄,抄所读书必手抄,抄已朗诵一过,即焚之,如是者已朗诵一过,即焚之,如是者六、七始已六、七始已后来把自己的后来把自己的书斋命名曰书斋命名曰“七录斋七录斋”和同乡张采并称乡张采并称“娄东二张娄东二张”预习检查,掌握注音字的读音预习检查,掌握注音字的读音 蓼蓼 逮逮 祠祠 皦皦liodicjio赀赀z缇缇t抶抶ch溷溷hn傫傫li詈詈l脰脰du缙缙jn逡逡qn缳缳hun谥谥sh阉阉湮湮骑骑牖牖暴暴ynynjyup 五人五人者者,盖当盖当蓼洲周公蓼洲周公之之被逮被逮,激于义激于义而而死焉死焉者者也者者:盖:盖:当:当:之:之:激于义:激于义:而:而:焉:焉:者,者,也:也:这五个人,是周蓼洲先生被阉党逮捕时,被正这五个人,是周蓼洲先生被阉党逮捕时,被正义所激励而牺牲在这件事上的(人)。

义所激励而牺牲在这件事上的(人)译译第一个表提顿语气,第二个是助词,第一个表提顿语气,第二个是助词,的人发语词,无义发语词,无义适值,正当适值,正当主谓之间,取消句子独立性主谓之间,取消句子独立性于于”为介词,被被正义所激励为介词,被被正义所激励因果关系连词因果关系连词兼词,相当于兼词,相当于“于是于是”、“于之于之”“之之”代周公被代周公被捕一事捕一事判断句至至于于今今,郡之贤郡之贤士大夫士大夫请于请于当道当道,即即除除逆阉废祠逆阉废祠之址以葬之之址以葬之,且立石且立石于于其墓之门其墓之门,以以旌旌其所为其所为.呜呜呼呼,亦盛亦盛矣哉矣哉!于于:均为介词,第一个均为介词,第一个“到到”,第二个,第二个“向向”,第,第三个三个“在在”士大夫士大夫:做官的人,绅士做官的人,绅士当道当道:掌权的统治阶层掌权的统治阶层除除:清理,整治清理,整治旌旌:表彰,名作动表彰,名作动矣哉矣哉:句末语气词叠用,表赞叹句末语气词叠用,表赞叹译译翻译:到现在,苏州的贤明士大夫向当政的官员请翻译:到现在,苏州的贤明士大夫向当政的官员请示,就清理宦官魏忠贤被废的生祠的地基来安葬他示,就清理宦官魏忠贤被废的生祠的地基来安葬他们,并且在他们坟墓的门前立了一块石碑,来表彰们,并且在他们坟墓的门前立了一块石碑,来表彰他们的事迹。

啊,也算是盛大的事啊他们的事迹啊,也算是盛大的事啊至至于于今今,郡郡之之贤士大夫请贤士大夫请于于当道当道,即除逆阉废祠即除逆阉废祠之之址址以以葬葬之之,且立石且立石于于其墓其墓之之门门,以以旌其所为旌其所为.呜呼呜呼,亦盛亦盛矣哉!矣哉!夫五人之死,夫五人之死,去去今之今之墓墓而葬焉,其为时而葬焉,其为时止止十有一月耳夫十有十有一月耳夫十有一月之中,凡富贵之一月之中,凡富贵之子,子,慷慨得志慷慨得志之徒,之徒,其疾病而死,死而其疾病而死,死而湮湮没没不足道者,亦已众不足道者,亦已众矣;况矣;况草野草野之无之无闻闻者者欤欤?独五人之?独五人之皦皦皦皦,何也?何也?去去:距离墓墓:名词作动词,修墓名词作动词,修墓止止:通通“只只”慷慨得志慷慨得志:情绪高昂,实现情绪高昂,实现了自己的愿望了自己的愿望湮没湮没:埋没草野草野:指民间闻闻:动作名,声名,声誉动作名,声名,声誉皦皦皦皦:同同“皎皎皎皎”,光洁,光洁,明亮这里指显赫这里指显赫译译夫夫五人五人之之死,死,去去今今之墓而之墓而葬焉,其为时止十有一月耳葬焉,其为时止十有一月耳夫夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而而死,死,死死而而湮没不足道者,亦湮没不足道者,亦已已众矣;况草野众矣;况草野之之无闻者欤无闻者欤?独?独五人五人之之皦皦,何也?皦皦,何也?五人的死,距现在修墓安葬在这里,时间不过五人的死,距现在修墓安葬在这里,时间不过十一个月罢了。

十一个月当中,那些富贵的子十一个月罢了十一个月当中,那些富贵的子弟,志满意得、官运亨通的人,他们患病而死,弟,志满意得、官运亨通的人,他们患病而死,死了而埋没不足称道的,也太多了,何况乡间死了而埋没不足称道的,也太多了,何况乡间的没在声名的人呢?惟独这五人光明显耀,是的没在声名的人呢?惟独这五人光明显耀,是什么原因呢?什么原因呢?予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望吾社之予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望吾社之行行为为士先士先者,者,为为之之声声义,义,敛赀财敛赀财以送其行,哭以送其行,哭声震动天地声震动天地行行:名词,德行名词,德行为为:作为,成为作为,成为先先:形作名,这里形作名,这里“表率表率”之意声声:声扬,伸张声扬,伸张敛敛:收集,募捐收集,募捐赀财赀财:钱,款子赀通钱,款子赀通“资资”士士:读书人译译予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望吾社之行为予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地我还记得周公被逮捕,(是)在我还记得周公被逮捕,(是)在丙寅丙寅年三月年三月十五日我们社(里那些)道德品行可以作十五日。

我们社(里那些)道德品行可以作为读书人表率的人,替他伸张正义,募集钱为读书人表率的人,替他伸张正义,募集钱财送他起行,哭声震天动地财送他起行,哭声震天动地原文原文:缇骑缇骑按剑而按剑而前前,问问“谁为谁为哀者哀者?”众不能众不能堪堪,抶抶而而仆仆之仆:使仆:使倒下,动词的使动用法倒下,动词的使动用法缇骑,古代达官出行时的前导和随从的骑士,缇骑,古代达官出行时的前导和随从的骑士,后用来称逮捕犯人的禁卫差役后用来称逮捕犯人的禁卫差役前:方位名词作动词走上前或前:方位名词作动词走上前或向前谁为:为谁,倒装句或:谁为(之),省略句谁为:为谁,倒装句或:谁为(之),省略句堪:忍受堪:忍受抶:击,揍后省了宾语抶:击,揍后省了宾语“之之”原文原文:缇骑按剑而前缇骑按剑而前,问问“谁为哀者谁为哀者?”众不能众不能堪堪,抶而仆之抶而仆之阉党爪牙)红衣马队按着剑把上前,(阉党爪牙)红衣马队按着剑把上前,问道:问道:“谁为他哭?谁为他哭?”大家不能忍受,大家不能忍受,把他们打倒(在地上)把他们打倒(在地上)原文原文:是时以大中丞是时以大中丞抚抚吴者为魏之吴者为魏之私人私人毛一鹭,公之逮毛一鹭,公之逮所由使所由使也;吴之民方也;吴之民方痛心焉痛心焉,于是乘其厉声,于是乘其厉声以以呵,则呵,则噪噪而而相相逐。

中丞逐中丞匿匿于溷藩以于溷藩以免免抚:名作动词,巡抚,抚慰或抚:名作动词,巡抚,抚慰或出任巡抚出任巡抚苏州是其辖区,苏州是其辖区,故曰故曰“抚吴抚吴”南京当时为应天府,所以本句也可译为南京当时为应天府,所以本句也可译为“做做应天巡抚应天巡抚”私人:心腹,亲信,私人:心腹,亲信,党羽;党羽;此指毛一鹭此指毛一鹭今指与公家相对的个人今指与公家相对的个人所由使:由他主使由:介词所由使:由他主使由:介词所由所由”是介宾词组倒置是介宾词组倒置痛心,即痛:恨痛心,即“痛于心痛于心”,在心里恨在心里恨焉:兼词,于之,对他焉:兼词,于之,对他以:连词,同以:连词,同“而而”,修饰连词修饰连词噪:喧哗,大声叫嚷噪:喧哗,大声叫嚷相:称代副词,指毛一鹭相:称代副词,指毛一鹭匿:躲藏匿:躲藏免:逃脱免:逃脱原文原文:是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐中丞匿于溷藩以免中丞匿于溷藩以免这时以大中丞官衔作苏州巡抚的是魏闲这时以大中丞官衔作苏州巡抚的是魏闲的私党,周公的被捕(是)由他主使的;的私党,周公的被捕(是)由他主使的;苏州的老百姓正在痛恨(他),于是趁苏州的老百姓正在痛恨(他),于是趁他严厉地高声呵斥(的时候),就呼叫他严厉地高声呵斥(的时候),就呼叫着追赶(他)。

中丞躲到厕所里才逃脱着追赶(他)中丞躲到厕所里才逃脱了既而以既而以吴民之吴民之乱请乱请于朝,于朝,按按诛五人,曰颜佩韦、诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然傫然在墓在墓者也既而既而:不久以后不久以后以以:凭借凭借的身份,用的身份,用的身份乱乱:形作动,作乱,暴动形作动,作乱,暴动请请:申告,这里有申告,这里有“报告并请示处理报告并请示处理“的意思按按:审查,追查,考察审查,追查,考察傫然傫然:并合在一起的样子傫:捆缚并合在一起的样子傫:捆缚译译既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也不久,(他)以苏州老百姓暴动(的罪名)向不久,(他)以苏州老百姓暴动(的罪名)向朝廷请示,追究(这件事),杀了五(个)人,朝廷请示,追究(这件事),杀了五(个)人,(他们名)叫颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、(他们名)叫颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,就是现在并埋在坟墓里的人周文元,就是现在并埋在坟墓里的人然五人之然五人之当刑当刑也,也,意气扬扬意气扬扬,呼中丞之名而,呼中丞之名而詈詈之;之;谈笑而死。

断头谈笑而死断头置置城上,城上,颜色颜色不不少少变当刑当刑:临刑当:面对,对着当:面对,对着意气扬扬意气扬扬:神情昂然扬扬扬扬:心情愉快或得意神情昂然扬扬扬扬:心情愉快或得意詈詈:骂置置:放,这里是放,这里是“悬悬”颜色颜色:面容,脸色面容,脸色少少:稍微,略微稍微,略微译译然而,(这)五(个)人受斩刑的时候,意气然而,(这)五(个)人受斩刑的时候,意气昂扬,喊着昂扬,喊着中丞中丞的名字痛骂他,谈笑着死去的名字痛骂他,谈笑着死去被)砍下的头放在城墙上示众,面色没有一(被)砍下的头放在城墙上示众,面色没有一点改变有贤士大夫有贤士大夫发发五十金,买五人之头而五十金,买五人之头而函函之,之,卒卒与与尸合故今之墓中尸合故今之墓中全乎全乎为五人也为五人也发发:“拿出拿出”之意函函:名作动,用匣子装名作动,用匣子装卒卒:最终,终于最终,终于全乎全乎:完整的样子完整的样子译译有几位贤士大夫拿出五十两银子,买了五人的有几位贤士大夫拿出五十两银子,买了五人的首级,用匣子盛好,终于同尸身合在一起所首级,用匣子盛好,终于同尸身合在一起所以现在的墓中,是完完整整的五(个)人以现在的墓中,是完完整整的五(个)人。

嗟夫!大阉之乱,嗟夫!大阉之乱,缙绅缙绅而能不而能不易易其志者,四海之其志者,四海之大,有几人欤?大,有几人欤?缙绅缙绅:士大夫,做官的人这里是名作动,当官古士大夫,做官的人这里是名作动,当官古代做官的人上朝时要把笏(记事手板)插在腰代做官的人上朝时要把笏(记事手板)插在腰带上缙,同带上缙,同“搢搢”,插;绅,大带所以称,插;绅,大带所以称做官的人为缙绅缙绅,这里是名作动,当官做官的人为缙绅缙绅,这里是名作动,当官易易:改变唉!在魏阉乱政的时候,当官而能够不改变自己的唉!在魏阉乱政的时候,当官而能够不改变自己的志节的,(在)全国(这样)的广大地域,有几志节的,(在)全国(这样)的广大地域,有几(个)人呢?(个)人呢?译译而五人生于而五人生于编伍编伍之间,之间,素素不闻诗书之训,激昂大不闻诗书之训,激昂大义,义,蹈死蹈死不顾,亦不顾,亦曷曷故哉?故哉?编伍编伍:指平民百姓指平民百姓素素:平素蹈死蹈死:等于说等于说“面临死亡面临死亡”曷曷:通通“何何”,什么疑问代词疑问代词而(这)五(个)人生在民间,平时没有受到过而(这)五(个)人生在民间,平时没有受到过诗诗书书的教诲,却能为大义所激励,踏上的教诲,却能为大义所激励,踏上死地而不反顾,(这)又(是)什么缘故呢?死地而不反顾,(这)又(是)什么缘故呢?译译且且矫矫诏纷出,诏纷出,钩钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有愤一击,不敢复有株治株治;大阉亦;大阉亦逡巡逡巡畏义,畏义,非常非常之谋难于之谋难于猝猝发,待圣人之出而发,待圣人之出而投缳投缳道路,不可谓道路,不可谓非五人之力也。

非五人之力也矫矫:假托钩钩:牵连钩党:有牵连的同党钩党:有牵连的同党株治株治:株连治罪株连治罪逡巡逡巡:迟疑不决迟疑不决非常非常:不一般的不一般的猝猝:立即投缳投缳:丢出绳套,指上吊投缳道路:即丢出绳套,指上吊投缳道路:即“投缳于道投缳于道路路”崇祯帝将魏忠贤发配凤阳,他因畏罪在崇祯帝将魏忠贤发配凤阳,他因畏罪在路上自缢身亡路上自缢身亡译译且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,不可谓之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也非五人之力也况且(当时)假传的圣旨纷纷发出,对有牵连的(东林)况且(当时)假传的圣旨纷纷发出,对有牵连的(东林)党人的逮捕遍于天下,终于因为我们苏州(人民)的发愤党人的逮捕遍于天下,终于因为我们苏州(人民)的发愤一击,一击,(阉党就)不敢再有牵连治罪(的暴行了);魏(阉党就)不敢再有牵连治罪(的暴行了);魏阉也犹疑不决,畏惧正义,篡位的阴谋难于立刻发动,阉也犹疑不决,畏惧正义,篡位的阴谋难于立刻发动,(后来)等到当今皇帝即位,(魏阉)就吊死(在)路上,(后来)等到当今皇帝即位,(魏阉)就吊死(在)路上,(这)不能说不是(这)五(个)人的功劳呀!(这)不能说不是(这)五(个)人的功劳呀!由是观之,则今之由是观之,则今之高爵显位高爵显位,一旦,一旦抵罪抵罪,或脱身,或脱身以逃,不能容于以逃,不能容于远近远近,而又有剪发杜门,而又有剪发杜门,佯狂不佯狂不知所之知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固固何何如哉?如哉?高爵显位高爵显位:指做大官、地位显要的人。

指做大官、地位显要的人抵罪抵罪:犯罪而受惩治犯罪而受惩治远近远近:形容词用于名词,远近的人;远近的百姓形容词用于名词,远近的人;远近的百姓佯狂佯狂:装作发狂装作发狂不知所之不知所之:举止失措,不知何去何从举止失措,不知何去何从固固:本来,引申为本来,引申为“究竟究竟”“到底到底”,副词译译由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?如哉?由此看来,那么,今天那班(原先)爵位显赫的高官一由此看来,那么,今天那班(原先)爵位显赫的高官一旦犯罪应受惩治(时),有的脱身逃跑,不能被远近的旦犯罪应受惩治(时),有的脱身逃跑,不能被远近的人收留;又有(的人)剪发为僧,闭门不出,或假装疯人收留;又有(的人)剪发为僧,闭门不出,或假装疯狂,不知逃到什么地方去了他们可耻的人格,卑贱的狂,不知逃到什么地方去了他们可耻的人格,卑贱的行为,比起(这)五(个)人的死来,(意义)轻重到行为,比起(这)五(个)人的死来,(意义)轻重到底怎样呢?底怎样呢?是以是以蓼洲周公,忠义蓼洲周公,忠义暴暴于朝廷,于朝廷,赠谥褒赠谥褒美,荣于美,荣于身后;而五人亦得以加其土身后;而五人亦得以加其土封封,列其姓名于大堤,列其姓名于大堤之上,凡四方之士无不有之上,凡四方之士无不有过过而拜且泣者,斯而拜且泣者,斯固固百百世之世之遇遇也。

也是以是以:即即“以是以是”,以:因为,是:这以:因为,是:这暴暴:显露,表彰显露,表彰赠谥赠谥:追赠的谥号追赠的谥号封封:坟墓过过:专程拜望专程拜望固固:实在遇遇:际遇译译是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百之上,凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也世之遇也因此周蓼洲,忠义显露在朝廷,赠赐的官爵谥号美因此周蓼洲,忠义显露在朝廷,赠赐的官爵谥号美好而光荣,在死后(非常)荣耀;而(这)五(个)好而光荣,在死后(非常)荣耀;而(这)五(个)人也得以修建(一座)大墓(重新安葬),在大堤人也得以修建(一座)大墓(重新安葬),在大堤之上(立碑)列出他们的姓名,凡四方的士人经过之上(立碑)列出他们的姓名,凡四方的士人经过(五人墓时),没有不跪拜而且流泪的,这真(是)(五人墓时),没有不跪拜而且流泪的,这真(是)百代(难得)的际遇呀!百代(难得)的际遇呀!不然不然,令令五人者保其首领,以老于五人者保其首领,以老于户牖户牖之下,则之下,则尽其天年,人皆得以尽其天年,人皆得以隶隶使之,使之,安安能能屈屈豪杰之流,豪杰之流,扼腕墓道扼腕墓道,发其志士之悲哉?,发其志士之悲哉?不然不然:不这样。

然,指代词,这样然,指代词,这样令令:假使户牖户牖:门窗,借代门窗,借代“家家”隶隶:奴仆,名词作状语,像对待奴仆那样奴仆,名词作状语,像对待奴仆那样安安:疑问副词,怎么疑问副词,怎么屈屈:使动用法使动用法扼腕墓道扼腕墓道:即即“扼腕于墓道扼腕于墓道”扼腕:用手握着手腕,表示激动痛惜之情扼腕:用手握着手腕,表示激动痛惜之情译译不然,令五人者保其首领以老于户牖之下,则尽不然,令五人者保其首领以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?腕墓道,发其志士之悲哉?不这样(的话),假令(这)五(个)人保全他们不这样(的话),假令(这)五(个)人保全他们的头颅老死在家里,那么,的头颅老死在家里,那么,(虽然)享尽他们的天(虽然)享尽他们的天然年寿,但人人都可以把他们当做仆役来使唤,怎然年寿,但人人都可以把他们当做仆役来使唤,怎么能够使英雄豪杰们拜倒(墓前),在(他们的)么能够使英雄豪杰们拜倒(墓前),在(他们的)墓道上紧握手腕表示非常愤慨,抒发他们作为有志墓道上紧握手腕表示非常愤慨,抒发他们作为有志之士的悲叹呢!之士的悲叹呢!故余与同社诸君子,故余与同社诸君子,哀哀斯墓之斯墓之徒徒有其石也而为之有其石也而为之记记,亦以,亦以明明死生之大,匹夫之有重于死生之大,匹夫之有重于社稷社稷也。

也哀哀:形容词意动用法,以形容词意动用法,以为哀,哀惜,惋惜为哀,哀惜,惋惜徒徒:白白地记记:名词用作动词,作记名词用作动词,作记明明:形容词用作动词,阐明形容词用作动词,阐明社稷社稷:国家的代称社,本指古代祭祀的土神;稷,国家的代称社,本指古代祭祀的土神;稷,谷神土神和谷神,借指国家土神和谷神,借指国家译译故予与同社诸君子哀故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也而斯墓之徒有其石也而为之记,亦以明死生为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于之大,匹夫之有重于社稷也所以,我和同社的各所以,我和同社的各位先生,惋惜这(座)位先生,惋惜这(座)坟墓空有那(块)石坟墓空有那(块)石碑,就替它写了这碑,就替它写了这(篇)碑记,也借以(篇)碑记,也借以说明死生的重大(意说明死生的重大(意义),平民(一死),义),平民(一死),关系国家(兴亡非常)关系国家(兴亡非常)重大啊贤士大夫者,贤士大夫者,冏卿因之冏卿因之吴公,吴公,太史太史文起文公,孟文起文公,孟长姚公也长姚公也冏卿冏卿:太仆寺卿,掌皇帝车马太仆寺卿,掌皇帝车马因之因之:吴默的字吴默的字太史太史:明代指翰林院修撰官,掌修史之事明代指翰林院修撰官,掌修史之事。

译译(前面提到的)贤士大夫(是):太仆卿吴公因之、(前面提到的)贤士大夫(是):太仆卿吴公因之、太史文公文起、姚公孟长太史文公文起、姚公孟长合作释疑合作释疑归纳文中的知识点,如通假字、归纳文中的知识点,如通假字、古今异义、词类活用等古今异义、词类活用等1、其为时止十有一月耳 夫十有一月之中2、敛赀财以送其行通假字通假字“有”通“又”“止”通“只”“赀”同“资”,资财,钱财3、亦曷故哉“曷”通“何”,什么理解下列字词理解下列字词1、吾社之行为士先者2、是时以大中丞抚吴者为魏之私人3、按诛五人古今异义古今异义“行行为为”是是“行行”和和“为为”两两个个词词的的连连用用行行:品品行行,名名词词;为为,成成为为,动动词词今今义义为为:受思想支配而表现在外面的活动受思想支配而表现在外面的活动私人:党羽;今指与公家相对的个人私人:党羽;今指与公家相对的个人按:查究今常用义为:压住,依靠等按:查究今常用义为:压住,依靠等4 颜色颜色不少变不少变5视视五人之死五人之死6 令五人者保其令五人者保其首领首领以老于户牖之下以老于户牖之下颜颜色色:面面貌貌、容容貌貌、脸脸色色今今指指由由物物反反射或透过的光波通过视觉所产生的印象。

射或透过的光波通过视觉所产生的印象视:比较今义视:比较今义:视觉视觉首领:头颅,脑袋首领:头颅,脑袋今义:领袖今义:领袖1、人皆得以、人皆得以隶隶养之养之2、去今、去今墓墓而葬之而葬之3、其、其疾病疾病而死而死 4、为之为之声声义义 5、缇骑按剑而、缇骑按剑而前前6、是时大中丞、是时大中丞抚抚吴吴者为魏之私人者为魏之私人词类活用词类活用隶,名词作状语,隶,名词作状语,像对待奴隶那样像对待奴隶那样墓:名词用作动词,墓:名词用作动词,修墓疾病:名词用作动词,疾病:名词用作动词,生病声:名词用作动词,声:名词用作动词,伸张伸张前:名词作动词,前:名词作动词,走上前抚:用作动词,抚:用作动词,出任巡抚出任巡抚7、哀斯墓之徒有其石也而为之、哀斯墓之徒有其石也而为之记记8、不能容于、不能容于远近远近9、抶而抶而仆仆之之10、安能安能屈屈豪杰之流豪杰之流远远近近:形形容容词词用用于于名名词词,远近的人;远近的百姓远近的人;远近的百姓仆:动词使动用法,使仆:动词使动用法,使倒下倒下 屈:动词使动用法,使屈:动词使动用法,使屈身屈身记:名词用作动词,作记记:名词用作动词,作记11 哀哀斯墓之徒有其石也而为之记斯墓之徒有其石也而为之记12 不复敢有不复敢有株治株治13 激昂激昂大义大义14 荣荣于身后于身后15 尽尽其天年。

其天年哀,形容词意动用法,以哀,形容词意动用法,以为哀,哀惜为哀,哀惜株治:动词用作名词,株连治罪的事情株治:动词用作名词,株连治罪的事情激昂:形容词用作动词,激动振奋激昂:形容词用作动词,激动振奋荣:名词使动用法,使荣:名词使动用法,使得到荣誉得到荣誉尽:副词用作动词,享尽尽:副词用作动词,享尽义义激于义而死焉者也激于义而死焉者也为之声义为之声义/忠义暴于朝廷忠义暴于朝廷一词多义一词多义义愤,形容词义愤,形容词正义,名词正义,名词为为其为时止十有一月耳其为时止十有一月耳为之声义为之声义/谁为哀者谁为哀者从从看来,介词看来,介词替,给,介词替,给,介词行行1 吾社之行为士先者吾社之行为士先者2 敛赀财以送其行敛赀财以送其行3其辱人贱行其辱人贱行 固固1 轻重固何如哉轻重固何如哉22斯固百世之遇也斯固百世之遇也品行,名词品行,名词走,动词走,动词行为,名词行为,名词本来,引申为本来,引申为“究竟究竟”“到底到底”,副词实在,真是,副词实在,真是,副词夹夹叙叙夹夹议议,叙叙议议结结合合从从全全文文看看,前前两两部部分分侧侧重重记记叙叙,第第三三部部分分侧侧重重议议论论两两部分之中,记叙和议论又互有穿插。

部分之中,记叙和议论又互有穿插巧巧妙妙使使用用对对比比文文章章多多处处使使用用对对比比,突突出出五五人人慷慷慨慨就就义义的的英英勇勇事事迹迹和和重重大大意意义义,突出五人之伟大突出五人之伟大用简练传神的笔墨刻画人物形象用简练传神的笔墨刻画人物形象拓展延伸拓展延伸本文的写作特点本文的写作特点文章内容小结文章内容小结作者在这篇碑记中记述和颂扬了作者在这篇碑记中记述和颂扬了苏州市民不畏强暴、不怕牺牲、敢于苏州市民不畏强暴、不怕牺牲、敢于向恶势力进行斗争的英勇事迹,热情向恶势力进行斗争的英勇事迹,热情颂扬了五位烈士仗义抗暴、至死不屈颂扬了五位烈士仗义抗暴、至死不屈的英勇行为,对于他们的英勇行为,对于他们“激于义而死激于义而死”的精神给予了高度评价,肯定了斗的精神给予了高度评价,肯定了斗争的重大意义和不朽功绩,进而阐明争的重大意义和不朽功绩,进而阐明了了“匹夫之有重于社稷匹夫之有重于社稷”的道理的道理当堂检测,翻译下面句子当堂检测,翻译下面句子吾社之行为士先者,为之伸义,敛赀财以送吾社之行为士先者,为之伸义,敛赀财以送其行安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?亦以明生死之大,匹夫之有重于社稷也。

亦以明生死之大,匹夫之有重于社稷也译:我们复社中那些道德品行可以作为读书人译:我们复社中那些道德品行可以作为读书人表率的人,替他伸张正义,募集钱财,送他起程表率的人,替他伸张正义,募集钱财,送他起程译:怎么能够使英雄豪杰们拜倒哭泣,在墓门前译:怎么能够使英雄豪杰们拜倒哭泣,在墓门前扼腕叹息,抒发其志士的悲叹呢?扼腕叹息,抒发其志士的悲叹呢?译:也借以说明死生的重大意义,即使一个平译:也借以说明死生的重大意义,即使一个平民的死,对于国家的兴亡也有重要的作用啊!民的死,对于国家的兴亡也有重要的作用啊!。

下载提示
相关文档
正为您匹配相似的精品文档