过秦论译文及赏析 原文秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯于是秦人拱手而取西河之外 译文秦孝公占据崤山和函谷关的险固关隘,拥有雍州的土地,君臣牢靠地守卫着这些地盘,方便伺机夺取周王室的权利,有席卷天下,征服列国、控制四海的意愿,有并吞八方的雄心在那时候,有商鞅辅佐她,对内确立法律制度,提倡农耕防治,修缮防守和进攻用的器械,对外推行连横之策而使诸侯相互斗争于是秦人很轻易夺取了魏国在黄河以西的大片土地 原文孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相和为一当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王瘳、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣于是从散约败,争割地而赂秦秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河强国请服,弱国入朝延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事 译文孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承现任的基业,沿袭前代的策略,向南攻取了汉中,向西攻占了巴、蜀,向东割取了肥沃的土地,向北占据了重大的城邑六国的诸侯全部很害怕,于是结合联盟商讨减弱秦国的措施,不惜珍贵的财宝和肥沃富饶的土地,用来招纳天下有本事的人,采取合纵策略缔结盟约,相互援助,结为一体在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君这四位公子,全部贤明聪慧而又宽宏老实、珍惜人民,尊敬贤才而又重视士人,她们约为合纵之盟,以离间秦国的连横之策,聚合了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国的民众于是,六国中有才能的人,如宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为她们筹划;齐明、周最、陈轸 、召滑、楼缓、翟景、苏历、乐一等人宣传她们的合纵抗秦的主张;吴起、孙膑、带佗、倪良、王缪、田忌、廉颇、赵奢等人统帅她们的军队她们曾以十倍于秦国的土地,以百万甲士的军队,进攻函谷关而进击秦国。
秦人打开函谷关迎击敌军,然而,九国的军队犹豫、徘徊而不敢前进秦人没有破费一支箭秆失去一支箭,可是天下的诸侯已经疲惫不堪了于是合纵离散,盟约失败,六国诸侯们争着割让土地去贿赂秦国秦国也就有了足够的力量从她们这一弊端入手制服她们,追击逃走的败兵,杀得败军横尸百万,流的血水竟能浮起矛盾来;秦国趁着有利的条件,宰割诸侯的国家,占着诸侯的山河强大部分的国家请求接收归顺,弱小部分的国家则前往朝拜称臣延续到孝文王、庄襄王,她们在位的时间很短国家没有发生什么战争 原文及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海南取百越之地,认为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸认为金人十二,以弱天下之民然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,认为固良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何天下已定,始皇之心,自认为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也 译文等到秦始皇即位,她发扬了六代君王遗留的事业,挥鞭用武力来征服各国最终吞并了东周、西周而且灭亡了诸侯各国,登上了至高无上的皇帝宝座而制服了天下,掌握刑具来奴役天下的百姓,威风震撼四海。
她向南攻取了百越的土地,把她划为桂林郡和象郡;百越的部落首领只好低着头、用绳子捆住脖子表示投降,把自己的生命交给狱吏掌握于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把匈奴赶退七百余里;匈奴人不再敢南下侵扰,六国的遗民再也不敢拿起弓箭来复仇于是,秦始皇废除了先王的治国之道,焚毁了诸子百家的著作,用这种措施来愚化百姓;毁掉著名的城池,杀掉了很多有志之士;收缴天下的兵器,集聚到咸阳城里,并加以销毁了,铸成了十二尊铜人,用这种措施来减弱天下百姓的反抗力量今后,依仗华山为城墙,凭借黄河作为护城河,占居高达万丈的华山,又占有深不见底的黄河,把它作为固守的据点,又派优异的将领拿着强劲的弓弩守卫着战略要地,派可靠的臣子和精锐的士卒,盘问来往行人天下已经平定,秦始皇的心意,自认为关中的险固地势,像是千里长的城垣,正是子孙称帝称王万代的基业 原文始皇既没,余威震于殊俗然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从山东豪俊遂并起而亡秦族矣 译文秦始皇死后,她余存的威力还震慑着远方。
然而,陈涉不过是一个用破瓮做窗子、用绳子系着户枢的贫穷人家子弟,是当过雇农供人役使的人,而且是被征发戍边的人;她的才能还赶不上通常水平的人,既没有孔子、墨子那样的贤能,有没有陶朱、猗吨那样的富有;投身在军队之中,突起在田野之间,率领疲弊的士卒,指挥着数百名部众,转过身来就进攻秦王朝;砍下树木作为兵器,举起竹竿作为旗帜,天下人祥云一样聚集在她们身边,像山中回声般立刻应和,背着粮食如同影子通常跟伴随她今后,殽山以东的六国豪杰于是一起起来,最终推翻了秦朝 原文且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;鉏棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也然而成败异变,功业相反也试使山东之国和陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也 译文况且那秦朝的天下并没有变小变弱,雍州土地之广,殽山和函谷关的险固自然和以前相同陈涉的社会地位不比韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的国君更尊贵;她们一伙人的农具木棍不比兵器更锋利;她们那些戍边的部队,并不比九国的军队强大;她的深谋远虑、行军用兵的战术,并不比九国的谋士高明。
然而成功和失败却发生了改变,功业恰恰展现出相反的情况假使拿殽山以东的各个国家和陈涉的军队比较长短,较量一下权势,衡量一下军力,简直不能相提并论不过,秦国却凭靠当初一块小小的地盘,取得了天子的权势,统辖了天下的八州,迫使原来同列的六个诸侯国前来朝聘,以有一百多年了;然后又以天下为一家私有,以殽函作为宫墙;一个一般百姓带头起义,却是秦朝宗庙被毁坏,皇帝自己也是在人家手上,被天下人嘲笑,是什么原因呢?这是因为不施仁义的政策,而使攻守的形势发生了改变的缘故 赏析: 《过秦论》共有三篇其中写得最好、影响最大的是这第一篇 从明、清到现代,几乎全部的古文选本全部选了这篇《过秦论》(上),所以前人对它的评语也很多归纳大多数评论者的意见,关键说这篇文章气势充沛,一气呵成,是古今第一篇气“盛”的文章 从语言的角度看,所谓气盛的文章,多用排比句或对偶句,本篇固不例外(如第2段中从“于是六国之士”以下,先用一“有”字领起,贯穿下面三句,罗列了大量人名,就是排比句式;如“蒙故业”以下四句,每两句一对仗,就是对偶句式也有排比兼对偶的句式,如开头说秦孝公“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心”即是)。
但这还只是从表面现象去了解在古典散文名篇中,用排比句或对偶句的文章并不少,却不一定篇篇气盛如孔稚圭的《北山移文》,造句或排或偶,比比皆是,然而读起来并不感到气很盛可见用排比句和对偶句只是使文章气盛的原因之一,是属于外在的艺术技巧,而不是关键原因 本篇之因此以气盛为特点而传诵不朽,之因此使人以为有说服力,我认为有三个原因第一个是最关键的,即这篇文章虽是说理文,其中却用了十之七八的篇幅来叙事用叙事来说理,能够说是本篇最大的特点作者用千把字的篇幅概括了从秦孝公到秦亡国这一百多年来的历史,概括地说明了秦之由盛而衰的全过程和关键现象,同时还贯穿了作者本人的看法来说明其因此兴衰的关键所在这就帮助我们对这一段历史事实有比较清楚的认识这个特点为何就能使文章读起来有气势呢?关键在于:一、作者既能用概括扼要的笔墨来表示丰富的内容,让读者感到短短一篇文章竟然包涵了这很多东西,自然以为文章饱满充沛,读起来思绪自然而然跟着作者的笔锋走,那当然会显得气“盛”了;二、贾谊对秦国由盛而衰、由兴而亡的叙述是很有条理的,上来抓住一条纵的线,即从秦孝公之兴到秦王朝之亡,一直是根据时间的次序来安排文章的层次前后的;而对某一特定时间内的某一点,又突出地加以铺陈发挥,使人不但看到“线”,还看到“线”上的一个个用浓墨重彩着重描述的“点”。
于是你不由自主地会顺着作者所安排的次序往下推,往下读,她不中止,你就不能中止,她不节外生枝,你就不能旁及其他所以,这也给人带来了气盛的感觉 第二个使读者感到文章气盛的原因,亦即本篇所含有的另一特点:贾谊在用写赋的手法来写说理散文写赋是需要铺张和夸大的,贾谊写这篇文章能够说通篇全部采取了这种手法比如第1段“有席卷天下”四句,“席卷”“包举”“囊括”“并吞”等词,基础上全部同义;“天下”“宇内”“四海”和“八荒”,也全部是同一个意思同一个意思而一连写上好几句,现有排比又有对仗,这就是写赋的夸张手法下面第2、第4、第5等段中,全部有类似的句子,不胜枚举所谓“铺张扬厉”,关键就是指的这一类句子这么,气势自然就充沛了,自然让读者感受到作者的笔锋锐不可当,咄咄逼人,读起来有劲头,有说服力,而且有欲罢不能之感这是因为作者本人原是一位辞赋作家的缘故作为作家,贾谊不但是政治家,也是文学家;作为作品,《过秦论》一样含有文学作品的艺术特色 还有第三个原因,也是这篇文章所含有的第三个特点,即作者用全篇对比到底的手法写出了她的论点对比手法并没有什么希罕,而本篇出色处却在于作者用了四个方面的对比:即秦国本身先强后弱、先盛后衰、先兴旺后灭亡的对比;秦和六国的对比;秦和陈涉的对比;陈涉和六国的对比。
几个对比交织在一起,结构自然宏伟,气势也自然磅礴,话也显得更有分量了主客观形势的不一样,强弱盛衰难易的不一样,全部从几方面的对比中显现出来而文章气盛的道理,也就不难了解了 下面我们再一段一段地简单分析一下 前三段,关键写三个方面:一、秦国世世代代有野心;二、秦国实力愈来愈强大;三、因为靠实力,秦国统一天下并不极难第1段着重写有野心,第2段着重写有实力,第3段兼而写之全篇的铺排和对比全部从这三方面入手,把详细事实贯穿进去,用概括的语言勾画出大的轮廓来,使叙述的内容有了倾向性,有了作者自己的看法如说“秦人拱手而取西河之外”“秦无亡矢遗镞之费”和第3段结束处写“始皇之心,自认为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也”等等,全部是极写秦之野心和实力,极写得天下并不难和此同时,作者也写了其次,如“四君”“九国之师”“六国之士”等等,愈写对方也就愈反衬秦之强大,这是烘云托月的手法但我们却感到:愈写秦之强大,就愈见秦之骄横愚昧;愈写秦之自信太强,就愈见秦之主观片面;愈写秦之野心极大,就愈见秦之眼光短浅作者虽到处叙而不管,却到处为最终一段的议论在“蓄势”这么的文章,读起来自然感到饱满酣畅了 这里想侧重谈谈第3段。
第3段开头只说了九个字:“享国之日浅,国家无事”这当然是事实但也并非一点可写的事全部没有可是作者不准备在这里多费笔墨,只把那一条贯穿于秦之各个时期的纵线画出来就够了从行文方面来说,一篇气盛的文章也不能一点不喘息第3段开头的十多个字,就给全篇形成一个短暂的停顿明代古文家归有光就说过,这是“如人吐气”(见归有光《评点史记》)我们当然不能形式主义地看问题,硬要在一气呵成的文章里安插一个“气口”;但文章写到这里,自然有了一个喘息的机会,“如人吐气”,还是必须的,也是学写作的人应予注意的 前面说过,第3段写秦始皇:野心和实力,兼而写之但第3段和第2段还不一样第2段是用正反对比手法两面写,第3段却全从正面写,把秦始皇的实力和野心描绘得淋漓尽致,愈写愈足,愈写愈神气甚至到了第4段开头处,还要找补两句:“始皇既没,余威震于殊俗”吴闿生夹批:“再加二句,十分酣恣这就像给皮球或车轮打气,打到最大程度,再加上两下,自然球胎或轮胎就非爆裂不可了然后一下子反跌下来,改从陈涉方面写起,却又到处对陈涉寓褒于贬,这就愈加写出秦之灭亡实有自取其祸之道了 最末一段是“论”和“断”,仍用对比手法把多个方面综合到一起,然后得出结论,即所谓“断”。
为了使结论下得郑重,于是又把秦重新提起总说一遍,才以“仁义不施而攻守之势异也”收尾文章须能放能收,能开能合,始见本事贾谊在这篇杰作中完全做到了这一点 金圣叹在《才子古文》(历朝部分)卷二中对本篇加批语说:“《过秦论》者,论秦之过也秦过只是末句‘仁义不施’之语,便断尽此通篇文字……至于前半有说六国时,此只是反补秦;后半有说秦时,此只是反衬陈涉最是疏奇之笔这是说得相当扼要的 应该认可,这篇文章在当初确实起了好影响贾谊作为士大夫,当然站在封建统治阶级立场为汉王朝出筹划策;但她却能认识到农民起义的力量,认识到秦王朝灭亡的关键在于失掉民心和过分迷信武力,封建统治者野心大而虐待人民,最终被人民灭亡有了这个认识,统治阶级才开始考虑怎样缓解社会矛盾,以巩固自己的统治政权这才说明农民起义真正推进了历史前进的车轮有了贾谊这一番描绘,汉朝的皇帝才能真正总结秦代由盛而衰、由强而弱的经验教训所以,我们一面学会了怎样作文章,一面也借鉴了历史我们读《过秦论》(上)的目标,也正是为了这个。