文档详情

冰雪奇缘中英文字幕

沈***
实名认证
店铺
DOC
379KB
约70页
文档ID:133441591
冰雪奇缘中英文字幕_第1页
1/70

FROZEN冰雪奇缘♪Born of cold and Winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both foul and fair♪冰雪的力量 危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear凿穿冰封之心 冰冷又剔透♪Strike for love And Strike for fear♪为了爱 不畏恐惧♪See the beauty Sharp and Sheer♪一双善于发现美丽的眼睛♪Split the ice apart♪打破寒冰结境♪And break the frozen heart♪融化冰封之心♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!全神贯注!放手去爱!♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!全神贯注!放手去爱!♪Beautiful! Powerful!♪美丽!强大!♪Dangerous! Cold!♪危险!寒冷!♪Ice has a magic Can't be controlled♪寒冰的魔力无法被掌控♪Stronger than one, Stronger than ten胜过一人 胜过十人♪Stronger than a hundred men!♪胜过一百个人!♪Born of cold and winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both Foul and Fair♪冰雪的力量 危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear♪凿穿冰封之心 冰冷又剔透♪Strike for love and strike for fear♪为了爱 不畏恐惧♪There's beauty and there's Danger here♪危险而又美丽♪Split the ice apart!♪打破寒冰结境♪Beware the frozen heart♪小心冰封的心Come on, Sven!快跟上 斯文!Elsa. Psst!埃尔莎 喂!Elsa!埃尔莎!Wake up. Wake up. Wake up!醒醒 醒醒 快醒醒!Anna, go back to sleep.安娜 回去睡觉I just can't. The sky is awake, so I'm awake.我睡不着 天醒着 所以我也醒着So, we have to play.我们得起来玩游戏Go play by yourself.自己玩去吧Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗?Come on, come on, come on, come on!快来 快来 快来 快来!Do the magic! Do the magic!快用魔法! 快用魔法!Ready? Uh-huh.准备好了吗?啊哈This is amazing!真是太神奇啦!Watch this!看这个!Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨 我是雪宝 我喜欢热情的拥抱I love you, Olaf!我爱你 雪宝Hang on!等一下!Catch me!接住我!Gotcha!接住啦!Again!再来一次!Wait!等一下!Slow down!慢一点!Anna!安娜!Anna!安娜!Mama! Papa!妈妈!爸爸!No, no...不,不...You're okay, Anna. I got you.你会没事的 安娜 我陪着你Elsa, what have you done? This is getting out of hand!埃尔莎,你做了什么?你的魔法又失控了!It was an accident. I'm sorry, Anna!这是个意外. 对不起,安娜!She's ice cold. - I know where we have to go.她浑身冰凉 -我知道我们得去哪Ice?冰?Faster, Sven!再快点 斯文!Sven!斯文!Please! Help!请帮帮我们!It's my daughter!救救我们的女儿!It's the King!他是国王!Trolls?山精?Shush. I'm trying to listen.嘘! 我正听着呢Cuties. I'm gonna keep you.小可爱 我要把你们留下来Your Majesty.陛下Born with the powers, or cursed?与生俱来的力量还是诅咒?Here, here.过来 过来Born. And they're getting stronger.生下来就有的 而且越来越强大You are lucky it wasn't her heart.真幸运,魔法并没有伤到她的心The heart is not so easily changed,心里的伤可不容易被转变But the head can be persuaded.但头里的问题还是有办法的Do what you must.做你必须做的I recommend we remove all magic.我建议消除她身上所有的魔法even memories of magic to be safe.甚至那些关于魔法的记忆,为了安全起见But don't worry, I'll leave the fun.但别担心,我会留下那些快乐的记忆She will be okay.她会没事的But she won't remember I have powers?但是她会忘记我拥有魔力吗?It's for the best. - Listen to me, Elsa,这样最好 -听着 埃尔莎Your power will only grow.你的魔力只会越来越强大There is beauty in it...你会发现魔力的美好But also great danger.但同时也伴随着巨大的危险You must learn to control it.你必须要学会控制它Fear will be your enemy.恐惧会成为你的敌人No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure.不 我们会保护她 她会学会控制它的 我确定Until then,在此之前we'll lock the gates. We'll reduce the staff.我们会锁上城门 裁去城内人员We will limit her contact with people减少她与别人的接触and keep her powers hidden from everyone.不让任何人知道她的魔力including Anna.包括安娜Elsa?埃尔莎?♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪Come on, let's go and play♪来吧,我们一起来玩♪I never see you anymore. Come out the door♪我好久没见到你了 快点出来吧♪It's like you've gone away♪你就像消失了一样♪We used to be best buddies♪我们曾是最好的伙伴♪And now we're not. I wish you would tell me why♪但现在却不是了 我希望你能告诉我为什么♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪It doesn't have to be a snowman♪并不是一定要堆个雪人啦Go away, Anna走吧 安娜♪Okay bye♪好吧 拜The gloves will help. See带上手套就没事了 看到了吧See? Conceal it -Don't feel it看到了吧?隐藏它 -不要去想它Don't let it show别让它显现出来♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪Or ride our bike around the hall?♪或者在走廊里骑车?♪I think some company is overdue♪我觉得还有许多事没有做♪I've started talking to the pictures on the walls♪我开始试着跟墙上的画像讲话♪Hang in there, Joan♪坚持住 琼♪It gets a little lonely all these empty rooms♪这些空房间让人觉得有些寂寞♪Just watching the hours tick by♪仅仅看着时间滴答滴答地走过I'm scared. It's getting stronger!我很害怕 魔力越来越强大了!Getting upset only makes it worse.不安只会让情况变得更糟Calm down.冷静下来No! Don't touch me! Please. I don't want to hurt you.不!请别碰我!拜托了 我不想伤到你们See you in two weeks!两周后再见!- Do you have to go? - You'll be fine, Elsa.你们必须要去吗? -你会没事的 埃尔莎Elsa?埃尔莎?♪Please, I know you're in there♪拜托了 我知道你在里面♪People are asking where you've been♪人们都在问你去哪儿了♪They say "have courage" and I'm trying to♪他们都说要勇敢 而我也正在努力♪I'm right out here for you. Just let me in♪我现在就在你门外 请让我进去吧♪We only have each other♪现在我们只剩下彼此了♪It's just you and me♪仅仅你我两人♪What are we gonna do?♪我们该怎么办?♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?三年后All ashore!都上岸!Welcome to Arendelle!欢迎来到艾伦戴尔!Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon.请小心脚下 大门马上就要打开了Why do I have to wear this?我为什么一定要穿这件?Because the Queen has come of age.因为女王成年啦It's Coronation Day!今天是加冕日!That's not my fault.这跟我又没关系What do you want, Sven? - Give me a snack!你想要什么 斯文? -给我点吃的!What's the magic word? - "Please."那暗号是什么呢? -"拜托了"Uh! Uh-uh-uh. Share.呃!呃呃呃 分享I can't believe they're finally opening up the gates!我真不敢相信 他们终于把大门打开了And for a whole day!而且打开一整天哦!Faster, Persi!快点 佩西!Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.啊,艾伦戴尔,我们最神秘的交易伙伴Open those gates so I may unlock your secrets打开那些门 让我揭开你的秘密and exploit your riches.挖掘你的财富Did I just say that out loud?我刚才是不是说得太大声了?Oh! Me sore eyes can't wait to See the Queen and the Princess.我已经迫不及待想看看女王和公主了I bet they're absolutely lovely.我打赌她们一定可爱极了I bet they are beautiful.我相信她们一定很美丽Princess Anna?安娜公主?Huh? Yeah?恩?什么事?Oh. Sorry to wake you, ma'am.抱歉叫醒了你 小姐No, no, no, you didn't.不不不不,没关系I've been up for hours.我已经起床几个小时了Who is it?外面是谁?Still me, ma'am. The gates will open soon.还是我 小姐 大门马上就要打开了Time to get ready. -Of course是时候准备准备了 -当然Ready for what?准备什么?Your sister's coronation, ma'am.你姐姐的加冕礼 小姐My sister's cor-neration.我姐姐的加冕礼It's coronation day!今天是加冕日!It's coronation day!今天是加冕日!♪The window is open! So's that door!♪那些门和窗户都已经打开了♪I didn't know they did that anymore♪我不知道他们已经做了如此多的准备♪Who knew we owned 8000 salad plates?谁知道我们竟然准备了8000个沙拉盘子♪For years I have roamed these empty halls♪多少年来 我一直徘徊在这些空荡荡的大厅里♪Why have a ballroom with no balls?♪为什么我们的舞厅里不举行任何舞会?♪Finally, they're opening up the gates!终于,他们将要把大门打开了!♪There'll be actual, real, live people会有活生生的人们来到这里♪It'll be totally strange♪这感觉肯定会奇妙♪But wow! Am I so ready for this change!但我已经为这些改变做好了准备!♪ 'Cause for the first time in forever因为有生以来第一次♪There'll be music, there'll be light这里将会充满音乐和灯光♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪I'll be dancing through the night♪我将会跳舞直到黎明♪Don't know if I'm elated or gassy♪不知道我是太高兴还是有点胃胀气♪But I'm somewhere in that zone♪但我现在就是这么高兴♪'Cause for the first time in forever因为有生以来第一次♪I won't be alone. I can't wait to meet everyone!♪我再也不孤单 我等不及想见见大家!♪What if I meet "the one"?♪如果我遇见"那个他"怎么办?♪Tonight, imagine me gown and all♪想象一下 今晚盛装出席的我♪Fetchingly draped against the wall♪穿着褶皱礼服迷人地靠着墙♪The picture of sophisticated Grace♪那画面脱俗而又优雅♪I suddenly see him standing there♪我突然见到伫立一旁的他♪a beautiful stranger tall and fair♪一位高大而又帅气的陌生人♪I wanna stuff some chocolate in my face!我的心一定会被巧克力堵上!♪But then we laugh and talk all evening我们欢笑畅谈整晚♪Which is totally bizarre♪那感觉一定很奇妙♪Nothing like the life I've led so far与我之前的生活完全不同♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪There'll be magic, There'll be fun♪这里将会充满魔力和欢乐♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪I could be noticed by someone♪我将会被某人注视♪And I know it is totally crazy♪我知道这一定很疯狂♪To dream I'd find romance♪去期待浪漫的来临♪But for the first time in forever♪但有生以来第一次♪At least I've got a chance!♪至少我有了一次机会♪Don't let them in. Don't let them see别让他们进来 别让他们看到♪Be the good girl You always have to be做个好女孩 就像你从前那样♪Conceal. Don't feel♪隐藏情感 不去感受♪Put on a show♪好好掩饰自己♪Make one wrong move and everyone will know♪只要一犯错别人就会知道♪But it's only for today♪但是,仅此一天♪It's only for today. It's agony to wait仅此一天 这痛苦的等待♪It's agony to wait♪这痛苦的等待♪Tell the guards to open up the..♪让守卫们快打开♪The gate!♪那大门!♪ For the first time in forever♪有生以来第一次♪ Don't let them in Don't let them see别让他们进来 别让他们看到♪ I'm getting what I'm dreaming of♪我梦寐以求的时刻即将到来♪Be the good girl you always have to be做个好女孩 就像你从前那样♪A chance to change My lonely world♪一个改变我孤独世界的机会♪Conceal♪隐藏情感♪ A chance to find true love♪一个找到真爱的机会♪ Conceal, don't feel Don't let them know隐藏情感 不去感受 不要让他们知道♪ I know it all ends tomorrow我知道明天一切都将结束♪So it has to be today!♪所以一定要把握住今天!♪'Cause for the first time in forever因为有生以来第一次♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪Nothing's in my way!♪没有什么能阻止我!Hey!嘿!I'm so sorry. Are you hurt?我很抱歉 你受伤了吗?Hey!嘿!Uh... No, no. I'm okay.不不 我没事Are you sure?你确定?Yeah, I just wasn't looking where I was going.我刚刚没有看路But I'm great, actually.但我没受伤 真的Oh... Thank goodness.噢,谢天谢地Oh! Uh...噢!Prince Hans of the Southern Isles.我是南方群岛的汉斯王子Princess Anna of Arendelle.我是艾伦戴尔的安娜公主"Princess"?公主?My Lady.我的女士Hi. Again.嗨,又来了.Oh boy!噢,小子!Ha. This is awkward. Not "You're awkward,"呃,真是尴尬 不是说你but just because we're...I'm awkward.只是因为我们...是我自己比较尴尬You're gorgeous. Wait, what?你帅呆了 -等下 怎么了?I'd like to formally apologize for我想正式地为我hitting the Princess of Arendelle with my horse...骑马撞上了艾伦戴尔的公主And for every moment after.以及 之后所有的一切而道歉No! No, no. It's fine. I'm not that princess.不,不,不,没关系的 我不是“那个”公主I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...Yeesh!我的意思是 如果你撞到的是我姐姐埃尔莎 那就不好了...Because, you know...因为,你懂的...Hello.哈喽But, lucky you, it's just me.但是 算你走运 撞到的仅仅是我Just you?仅仅是你?The bells. The coronation.铃响了 是加冕礼I... I...我..我...I better go. I have togo. I better go. Uh我得走了 我必须走了 我得走了 呃...Bye!拜!Your Majesty, The gloves.陛下 您的手套(formal, in Old Norse) Sehm hon hell drr in-um hell-gum Ayg-num Ok♪古斯堪的那维亚语♪krund ee thes-um hellgah Stahth, ehk teh frahm fur-ear Uthear...♪古斯堪的那维亚语♪Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王Queen Elsa of Arendell!艾伦戴尔的埃尔莎女王!Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王Princess Anna of Arendelle.艾伦戴尔的安娜公主Here? Are you sure? I do not think I suppose to...Okay.这里?你确定吗?我不觉得我应该... 好吧Hi.嗨"Hi" me...? Oh. Um... Hi.跟我打招呼吗?噢 嗨You look beautiful.你看起来很漂亮Thank you.谢谢You look beautiful-ler. I mean, not Fuller.你看起来更漂亮 我的意思不是清洁工(英语谐音)You don't look Fuller, but more beautiful.你不像清洗工 而是更漂亮Thank you.谢谢So, this is what a party looks like.原来这就是派对啊It's warmer than I thought.比我想象的要暖和一些What is that amazing smell?是什么东西这么香呢?Chocolate.巧克力Your Majesty. The Duke of Weaseltown.陛下 这位是鼬鼠城公爵"Weselton"! Duke of Weselton.“威斯顿”(与鼬鼠同音)威斯顿公爵..Your Majesty,陛下As your closest partner in trade,作为您最亲密的交易伙伴It seems only fitting that I offer you由我来邀请您跳加冕后的第一支舞Your first dance as Queen.再合适不过了Thank you. Only, I don't dance.谢谢 但我不会跳舞But my sister does.但我妹妹会What? Oh! -Lucky you.什么?噢 -算你走运Oh, I don't think...噢,我可不这么认为...If you swoon, let me know, I'll catch you.如果头晕的话 告诉我 我会接着你Sorry.不好意思Like an agile peacock.像只灵活的孔雀Speaking of, so great to have the gates open.说到这个 打开城门真是太好了Why did they shut them in the first place?一开始干嘛要关上呢?Do you know the reason? Hmm?你知道原因吗?No. -No.不知道 -不知道么All right. Hang on!好吧 抓紧了!They don't call me "the little dipper" for nothing.人称小北斗星可不是白叫的Like a chicken with the face of a monkey, I fly.就像一只 长了猴子脸的鸡 我可以飞Let me know when you're ready for another round, M'Lady.准备好再来一次的话告诉我 我的女士Well, he was sprightly.哇哦,他真是太活跃了Especially for a man in heels.特别是对一位穿着高跟鞋的男士来说Are you okay? I've never been better.你还好吗? -好得不能再好了This is so nice.这感觉真是太好了I wish it could be like this all the time.真希望我们能一直像现在这样Me, too.我也是But it can't.但这不行Why not? It just can't.为什么不行? -反正就是不行Excuse me for a minute.对不起,我离开一下Glad I caught you. Hans真高兴我接住了你 -汉斯I often had the whole parlor to myself to slide! -Oops. Sorry.我经常一个人在客厅滑来滑去 -哦 不好意思Your physique helps I'm sure too.我敢肯定,你的身材也起到了作用What's this? I was born with it,这是什么? -这是我出生就有的Although I dreamt I was kissed by a troll.尽管我梦见我被一个山精亲过I like it.我喜欢Yeah, The whole thing! You got it.耶, 一整块!你做到了!Okay wait, wait. So you have how many brothers?好的,等等,你有多少个兄弟?Twelve older brothers.12个哥哥Three of them pretended I was invisible,有3个当我完全不存在literally, for two years.差不多 有两年了吧That's horrible. - It's what brothers do.真是太糟糕了 -哥哥就是这样的And sisters.姐姐也是Elsa and I were really close when we were little.小时候我跟埃尔莎非常亲密But then, one day she just shut me out,但后来 有一天她突然不理我了And I never knew why.直到现在我都不知道原因I would never shut you out.我永远都不会不理你Okay, can I just say something crazy?好吧,我能说些疯话吗?I love crazy.我喜欢疯话♪All my life has been a series of doors in my face♪我的生活中有很多扇门挡在我面前♪And then suddenly I bump into you♪直到我无意中遇见了你♪I was thinking the same thing, because like..♪我跟你想的一样 因为,就像♪I've been searching my whole life to find my own place♪我这一生一直在寻找属于自己的归宿♪And maybe it's the party talking♪大概就是这派对里的偶遇♪Or the chocolate fondue♪也可能是巧克力干酪♪But with you♪直到遇见了你♪I found my place♪我找到了归宿♪I see your face♪我注视着你的面容♪And it's nothing like I've ever known before♪而这是如此的与众不同♪Love is an open door!♪爱是一扇打开的 门!♪Love is an open door Door♪爱是一扇打开的 门!♪Love is an open door♪爱是一扇打开的 门!♪With you With you♪和你在一起 和你在一起♪Love is an open door♪爱是一扇敞开的 门!♪I mean it's crazy. What?♪我觉得这很疯狂 -什么?♪We finish each other's Sandwiches♪我们吃了彼此的 -三明治♪That's what I was gonna say!♪你抢了我的词!♪I've never met someone Who thinks so much like me♪我从没见过想法和我如此一致的人♪Jinx! Jinx again!♪巧合...你看多巧!♪Our Mental Synchronization Can have but one explanation♪我们的想法如此一致 只有一个解释♪You and I were just meant to be♪你 和我 注定要♪Say goodbye♪告别♪To the pain of the past♪过去的痛苦♪We don't have to feel it anymore!♪我们再也不用忍受了!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Life can be so much more with you With you♪与你一起的生活 能够如此多彩♪Love is an open door♪爱是一扇打开的门!♪Can I say something crazy?♪我能说一些疯话吗?♪Will you marry me?♪你愿意嫁给我吗?♪Can I just say something even crazier?我能说些更疯的话吗?♪Yes!♪我愿意!Oops! Pardon. Sorry. Can we just get around you there?不好意思 能借过一下吗?Thank you. Oh, there she is.谢谢 她在这里Elsa! I mean, Queen.埃尔莎! 我是说 女王Me again. May I present,我又来了 请允许我向您介绍Prince Hans of the Southern Isles.南方群岛的汉斯王子Your Majesty.陛下We would like...your blessing...我们希望 您能祝福of... our marriage!我们的婚姻Marriage...? Yes!婚姻? -是的!I'm sorry, I'm confused.不好意思 我有点糊涂Well, We haven't worked out all the details ourselves.好吧 我们还没想好所有的事宜We'll need a few days to plan the ceremony.我们需要几天的时间来计划婚礼Of course we'll have soup,当然,我们要准备鲜汤roast, and ice cream and then...烤肉 冰淇淋 还要...Wait. Would we live here?等下 我们可以住在这里吗?Here? -Absolutely!这里? -当然!Anna!安娜!Oh, we can invite all 12 of your brothers to stay with us...我们可以邀请你那12个哥哥过来和我们一起住What? No, no, no, no, no.什么? 不不不不,那可不行Of course we have the room. I don't know. Some of them must...当然我们有足够的房间 我不知道 他们中一些人必须...Wait. Slow down.等下,慢点No one's brothers are staying here.没有任何人的哥哥将会住在这里No one is getting married.没有人将会结婚Wait, what?等等,什么?May I talk to you, please? Alone.我能跟你谈谈吗?单独No. Whatever you have to say, you...不 无论你想说什么you can say to both of us.你可以当着我们两个人的面说Fine. You can't marry a man you just met.好吧 你不能嫁给一个你刚认识的人You Can if it's true love.如果是真爱的话就可以Anna, what do you know about true love?安娜 你知道什么是真爱吗?More than you. All you know is how to shut people out.反正比你知道得多 你只知道把人关在门外You asked for my blessing, but my answer is no.你请求我的祝福 但我的答案是不可以Now, Excuse me.现在 不好意思Your Majesty, if I may ease your...陛下 请允许我解释...No, you may not. And I think you should go.不,不行,我认为你该走了The party is over. Close the gates.派对结束了 把门关上Yes, Your Majesty.遵命 陛下What? Elsa, no. No, wait!什么? 埃尔莎 不 不 等下!Give me my glove!把手套还给我!Elsa, please. Please. I can't live like this anymore.埃尔莎 求你了求你了我不能再这样过下去了Then leave.那就离开What did I ever do to you?我到底哪里得罪你了?Enough, Anna.够了 安娜No. Why? Why do you shut me out?不 为什么?为什么要把我关在门外?Why do you shut the world out?!为什么你要把整个世界关在门外?What are you so afraid of?你究竟在害怕什么?I said, enough!我说,够了!Sorcery. I knew there was巫术 我就知道something dubious going on here.这里发生了什么可疑的事情Elsa埃尔莎There she is!看,女王来了!The Queen!是女王!Yes! It is her!是的!是她!40100:27:58,299 --> 00:28:00,219Queen Elsa.埃尔莎女王40200:28:00,500 --> 00:28:02,545Our beautiful queen!我们美丽的女王!40300:28:02,589 --> 00:28:05,599Your Majesty? Are you all right?陛下?您没事吧?40400:28:06,200 --> 00:28:07,000No.不405There she is! Stop her!她在那!阻止她!Please, just stay away from me.请离我远一点Stay away!走开!Monster Monster!怪物 怪物!Elsa!埃尔莎!Elsa!埃尔莎!41100:28:48,049 --> 00:28:50,049Wait, Please!请等等!41200:29:02,019 --> 00:29:03,929Elsa, Stop!埃尔莎 停下!41300:29:03,929 --> 00:29:05,769Anna! No.安娜!-不41400:29:11,729 --> 00:29:14,019The Fjord.峡湾41500:29:31,869 --> 00:29:34,039Snow?下雪了?41600:29:34,209 --> 00:29:35,209Yes, snow!是的,是雪!41700:29:35,209 --> 00:29:37,209Are you all right? No.你没事吧? -没事41800:29:37,379 --> 00:29:40,419Did you know? No.你知道吗? -不41900:29:40,959 --> 00:29:42,719Look! It's snowing! It's snowing!看! 下雪了!下雪了!42000:29:42,719 --> 00:29:44,419The Queen has cursed this land!女王诅咒了这片土地!42100:29:44,419 --> 00:29:46,129She must be stopped!一定要阻止她!42200:29:46,129 --> 00:29:48,089You have to go after her...Wait, no!你得追上她 -等下 不!42300:29:48,339 --> 00:29:50,349You! Is there sorcery in you, too?你!你也会巫术吗?42400:29:50,349 --> 00:29:52,389Are you a monster, too?你也是怪物吗?42500:29:52,509 --> 00:29:55,429No. No. I'm completely ordinary.不 不 我绝对很普通42600:29:55,429 --> 00:29:57,429That's right she is.没错 她是的42700:29:57,679 --> 00:29:59,439In the best way.是好的那一方面42800:29:59,519 --> 00:30:01,189And my sister's not a monster.我姐姐也不是什么怪物42900:30:01,189 --> 00:30:02,859She nearly killed me!她差点杀了我!43000:30:02,939 --> 00:30:04,399You slipped on ice. -Her ice你在冰上滑倒了 -她的冰43100:30:04,519 --> 00:30:07,069It was an accident. She was scared.这只是个意外 她被吓坏了43200:30:07,069 --> 00:30:10,149She didn't mean it. She didn't mean any of this她不是有意的 她不是有意造成这一切的43300:30:10,149 --> 00:30:12,399Tonight was my fault. I pushed her.今晚错在我 是我刺激了她43400:30:12,399 --> 00:30:15,119So I'm the one that needs to go after her.所以我必须去把她追回来43500:30:15,119 --> 00:30:17,029What? -Bring me my hor。

下载提示
相关文档
正为您匹配相似的精品文档