Mrs.Smithcomplainedtomethatsheoftenfounditsimplyimpossibletocommunicatewithher16-year-olddaughter2、我坚信,阅读简写的英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法IfirmlybelievethatreadingsimplifiedEnglishnovelsisaneasyandenjoyablewayofenlargingourvocabulary3、我认为我们在保护环境不受污染方面还做得不够Idon'tthinkwe'redoingenoughtoprotectourenvironmentfrompollution4、除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读Inadditiontofromwritingcompositionsonaweeklybasis,ourEnglishteacherassigneduseightbookstoreadduringthesummervacation5、我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语WehavelearnedfromreliablesourcesthatanativeEnglishspeakerisgoingtoteachusspokenEnglishnextterm6、经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。
SeeingEnglishmoviesonaregularbasiswillnotonlyimproveyourear,butwillalsohelpyoubuildyourspeakingskills7、如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我,我将更详细的进行讲解Ifyouhaveanyquestionsabouttheselearningstrategies,pleasefeelfreetoaskme.AndI'llexplainthemingreaterdetail8、那个加拿大女孩善于抓住机会讲汉语,这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因TheCanadiangirlisgoodatseizingeveryopportunitytospeakChinese.That'swhyshehasgainedagoodcommandofspokenChineseinlessthanthreeyears9、幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里Fortunatelytherewasahospitalnearbyandwetookhimthereatonce10、胜利登上乔治岛后,船长向指挥部发了一份无线电报。
AftersucceedinginlandingonGeorgeIsland,thecaptainsentaradiomessagetotheheadquarters11、他决心继续他的试验,不过这一次他将用另一种方法来做Heisdeterminedtocontinuehistrial,butthistimehewilldoanotherway12、她在读这部小说时、不禁想起了她在农村度过的那五年Whenshereadthenovel,shecouldn'thelpthinkingofthefiveyearsshehadspentinthecountryside13、玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的Marythoughtitdifficulttocarryoutherplanallbyherself14、我们认为他不能在一刻钟内走完那段举例,但他却成功地做到了这一点Wedidn'tthinkhecouldcoverthedistanceinaquarterofanhour,buthesucceededindoingit15、甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。
Evenafterhisdoctortoldhimhehadlungcancer,Chichesterwouldnotgiveuphisolddreamofsailingroundtheworld16、我正忙着做一种新的捕鼠装置时,马克走来拖着我出去看花展了IwasbusymakinganewdeviceforcatchingratswhenMarkcameanddraggedmeouttoaflowershow17、那位知名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色Thatfamousactorseemedcontenttoplayaminorpartintheplay18、国庆节要到了,咋们把寝室彻底打扫一下把NationalDayisroundthecorner.Let'sgiveourbedroomathoroughclean19、她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术Sheagreed,veryreluctantly,tobeoperatedonbyayoungdoctor20、他们已经安排好我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩的很开心TheyhavearrangedforustovisittheGreatWalltomorrow.I'msurewe'llhaveagoodtimethere21、老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。
Afterreadingthelettertheoldmanwassodisappointedthathetoreitintolittlebitswithtremblingfingers22、老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第28届奥运会上获得了两枚金牌和一枚铜牌Theoldcouplewereproudoftheirgrandson,whowontwogoldmedalsandabronzeatthe28thOlympicGames23、即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物对这一点汤姆深信不疑Evenifhisgrandmothercouldnotcometohisbirthdayparty,shewouldsendhimalovelypresent.Tomwassureofthat24、昨天是玛丽二十岁生日她父亲寄给她一双鞋子,她母亲为她买了一盒巧克力,而她男朋友则带给她一束红玫瑰ItwasMary'stwentiethbirthdayyesterday.Herfathersentherapairofboots.Hermotherboughtheraboxofchocolates.Andherboyfriendbroughtherabunchofroses25、接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。
Totakethisjobwouldinvolveworkingonweekendsfrequently,butJohndidn'tmind26、众所周知,肺癌至少不分地是由于吸烟过多而引起的Itiswellknownthatlungcanceriscausedatleastinpartbysmokingtoomuch27、我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段Mygrandparentssaidthatthemanwhoinventedtelevisionhadoncelivedintheirneighborhood28、我提议咋们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会IproposethatwegotofindProf.SmithinhisofficerightafterthemeetingandinvitehimtoourEnglishevening29、她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来了Havingbeenoperatedontwiceforthedisease,shewassoweakenedthatshecouldbarelystandup30、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以至没有足够的时间学习了。
EducatorsthinkthatthegenerationgrowingupwithtelevisionspendsomuchoftheirtimeinfrontoftheTVthattheydonothaveenoughtimetostudy31、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来Idohopethatyoucancomeupwithabettersolutionthanthisone32、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一副杰作Atfirstglancethepicturedidn'tlookverygood,butafterexaminingitcarefully,wefoundthatitwasindeedamasterpiece33、简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅Janepickedupamagazinefromthebookshelfandstartedreadinghereandthereatrandom34、我随信附上这篇故事的几张插图WiththisletterIenclosesomeillustrationsforthestory35、那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
Theancientbuildingwasenclosedbyahighwall36、格林大夫忙着研制一种治疗艾滋病的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人Dr.GreenisbusyworkingonacureforAIDS,butfromnextmonthonhe'llbeabletofitintwentypatientsorsoonMondaymorning37、他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款之前决不要在任何合同上签字Hetoldastorytoillustratewhyyoushouldneversignanycontractbeforeyouhaveexamineditsprovisionsindetail38、他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思Shewasembarrassedwhentheykepttellinghershehadageniusformathematics39、天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业Godknowswhenthatdumbkidofoursisgoingtograduatefromhighschool40、亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出了一百多万册。
Henry'slatestnovelandhisdaughter'sfirstbookwerebothpublishedthreemonthsago,andtotheirastonishment,thelatterhasalreadysoldoveramillioncopies41、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建Itwasreportedthatthebuildingoftherailwayhadbeenheldupbyaflood42、罢工结果,资方接受了工人的要求Thestrikeresultedinthemanagement'sacceptingtheworkers'demands43、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件而举行罢工Thecoalminersdecidedtogoonstrikeforbetterworkingconditions44、我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够I'dlikeverymuchtobuytheEnglishdictionary.Unfortunately,Ihaven'tgotenoughmoneyonme45、我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
I'dliketotalkoverwithyouabouttheEnglishtranslationofthearticlebeforesendingittoMr.Hobbs46、那位外国专家希望在三年内达到所有的目标Theforeignexperthopestoachieveallhisaimsinthreeyears47、一个科学家要是跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?Whatdoyouthinkascientistmustdoinordertokeepupwiththelatestdevelopmentsinhisfield?48、作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性Theauthorthinksthatifexcellentworkersgetfrequentpayincreasesandpromotions,theywillhavegreaterincentivetoproduce49、萨姆买不起他极想要的那种相机,因为那相机太贵了Samcouldnotafford(tobuy)thecamerahelongedforbecauseitwastooexpensive50、整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
Hewasbusywritingthestoryallthemorning,onlybreakingoffoccasionallytohavesometea.51、他是个富人家的儿子,不过看上去已经家境衰落了Heisthesonofawealthyfamily,butheseemstohavecomedownintheworld52、他常利用她缺乏生意头脑而欺骗她Heoftentookadvantageofherlackofbusinesssensetocheather53、王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?Prof.Wang,wouldyoudousafavorbycomingtoourEnglisheveningthisSaturday?54、看外表他一点不像是个八十多岁的老人Hedoesnotseemtobeanoldmaninhiseighties,consideringhisappearance55、他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做Undoubtedlytheydonothavetheintentionofmakinganengineerofhim,andIsuspecttheyneverwill56、我怀疑这家工厂什么质量控制也没有,经过一周的观察,我发现情况果真如此。
Isuspectedtherewasnoqualitycontrolwhatsoeverinthefactory.AftermakingobservationsforaweekIfoundthiswasindeedthecase。