(一)1、情景对话 How do you do? 你好只限于初次见面时使用 How do you do? 你好只限于初次见面时使用本句是对上句的回答 Pleased to meet you. 见到你很高兴 Pleased to meet you, too. 见到你,我也很高兴 How are you? 你好 ------------------------------------- How do you do, Mr Wang? 你好,王先生 How do you do? 你好 Here’s my card. 这是我的名片 OK. I’ll be in touch. 好,我会跟你联系 Nice to meet you, goodbye. 见到你,很高兴 2、医药术语 Hypertension(名词) 高血压 E.H. ( Essential Hypertension ) 原发性高血压 2001年5月23日 (二)1、情景对话 How are you? 你好吗? Fine, thank you, and you? 好,谢谢。
你好吗? Fine, thank you. 好,谢谢 I’d like you to meet Mr Wang. 我想让你见一下王先生 This is Mr Wang. 这是王先生 He’s from Hongkong. 他来自香港 Lovely/Terrible weather today. 多好的/多糟糕的天气 Yes, it’s really beautiful/terrible. 对,真好/糟糕 How is your wife?/son?/daughter? 你的妻子/儿子/女儿好吗? My wife/son/daughter is very well, thank you. 我的妻子/儿子/女儿很好,谢谢 New York is very busy./crowded./beautiful. 纽约非常热闹/拥挤/美丽 2、医药术语Prostatic hypertrophy前列腺增生BPH(Benign Prostatic Hyperplasia)良性前列腺增生症 2001年5月28日 (三)1、情景对话 What do you do, Mr Li? 李先生,你是做什么工作的? I’m in computers. I’m a computer programmer. 我是做电脑的。
我是电脑程序员 Who are you with? 你为谁效力? I’m with the Motorola. Our head office is in US. And what about you? 我在摩托罗拉公司总部在美国你呢? What do you do?/What does the company do? 你是做什么的?/你的公司是做什么的? I’m a manager. 我是经理 We make/produce drugs. 我们生产药品 How many people do you employ?/How many people does the company employ? 你雇了多少人?/你们公司雇佣了多少人? We employ 2,000 people. 我们雇佣了两千人 We have 200 people working for us. 我们一共有二百人。
2、医药术语 OP(Osteoporosis) 骨质疏松症 ERT(Estrogen Replacement therapy)雌激素替代疗法 2001年6月1日 (四)1、情景对话 What are the company’s annual sales figures? 公司的年销售额是多少? Who is the head of sales and marketing? 谁是销售和市场部主管? Mr Gong is the head of sales and marketing. 宫先生是销售和市场部主管 What does he do exactly? 他主要做什么工作? He is responsible for selling and marketing products. 他负责销售和推销产品。
He is in charge of financial matters. 他负责财务 Could you tell me who is in charge of personnel, please? 请问谁负责人事? I’m sorry, I don’t know. 抱歉,我不知道 Let me find out for you. 我来查一查 I’m not sure. 我不太清楚 2、商务术语 foreign trade 对外贸易international trade 国际贸易domestic trade 国内贸易direct trade 直接贸易coasting trade =cabotage 沿海贸易village fair 集市贸易 2001年6月11日 (五)1、 情景对话 How many companies/departments are there? 有多少家公司/部门? There are five companies. 有五家公司。
There is one Managing Director in each of the five companies. 五家的公司的每一家都有一名管理主任 Are you free on Monday evening? 星期一晚上你有空吗? Would 10 o’clock on Monday be convenient? 星期一十点你方便吗? Yes, I am. 有空 No, I’m sorry, I’m busy on Wednesday. 对不起,没空星期三我很忙 What about Thursday morning, then? 星期四早晨呢? Yes, that’s fine. 有空 2、商务术语 establish regular trade relations 建立经常贸易关系balance of trade 贸易差额volume of trade = turnover 贸易额law of trade 贸易法 2001年6月18日 (六)1、情景对话 I’m sorry I can’t. I arranged the trip last month. 对不起。
上个月我已安排了旅行 It’ll be difficult but I’ll try. I’ll let you know this afternoon. 这很困难,但我会努力今天下午我告诉你 I can make the meeting on Monday. 我可以安排星期一见面 Would you like to have lunch on Saturday? 你愿意星期六一起吃午饭吗? That’s very kind of you. 你太好了 I’ll meet you at 11 o’clock on Saturday. 我们星期六中午11点见 What would you like? 你想吃点什么? Can you recommend something? 你能推荐一下吗? I’d like a sandwich. 我要一个三明治 2、商务术语 unfavorable balance of trade 贸易逆差favorable balance of trade 贸易顺差export 出口import 进口dumping 倾销 2001年6月24日 (七)1、情景对话 I’m sorry, Lee’s in a meeting right now. Can I take a message? 对不起,李正在开会。
我可以转告吗? No, thanks, I’ll call again later. 不,谢谢,过一会我再打过来 Could you tell him I called? 请你告诉他我打过,好吗? OK, I’ll ask Mr Lee to phone you as soon as he gets back. 好的,李先生一回来,我就让他给你回 I’d like some information about computer, please. 我需要一些关于计算机的信息 2、商务术语 reciprocity 互惠most-favored nation treatment 最惠国待遇economic development 经济发展economic reform 经济改革economic blockade 经济封锁economic sanctions 经济制裁special economic zone 经济特区 2001年7月2日 (八)1、情景对话 Is that 68538757? 是68538757吗? You’ve got the wrong number. This is Haikou 68538758. 你打错了。
这里是海口的68538758 Hainan oasis medicine company? I’m sorry, I’ve got the wrong number. 海南绿洲医药公司?对不起,我打错了 This is a very bad line. 这条线路打不通 Is this Hainan oasis medicine company? 这是海南绿洲医药公司吗? Yes. 是的 I’d like to speak to Mr Lee, please. 我想和李先生通话 How do you spell that? 怎么拼写? L-E-E. Extension 807. L-E-E. 转807分机 8-0-7. One moment, please. 8-0-7.请稍等 2、商务术语 Ministry of Foreign Economic Relations and Trade对外经济贸易部joint production 合作生产joint venture 合作经营 2001年7月9日 (九)1、情景对话 Could you run through the procedure, please? 你能大概演示一下该生产过程吗? First … Then … Next … Finally … 首先…然后…接着…最后… What’s your share of the existing market? 目前,你们占多少市场份额? The total market is growing. 总的市场在增长。
2、商务术语 tariff barrier = a tariff wall 关税壁垒 protective tariff 保护关税 customs tariff 关税税率 term of trade 贸易条件 trade agreement 贸易协定 commercial treaty 贸易条约 3、其他 the Olympic Games 奥林匹克运动会 2001年7月16日 (十)1、情景对话 Could you give me a discount? 可以打折吗? It depends on the size of the order. 这取决于你的订购数量 If I buy 50 units, will you give me a discount? 如果买五十台,可以打折吗? I’ll give you a 20% discount if you buy 200. 如果买二百台,可以打八折。
What sort of guarantee do you offer? 有什么担保? How long does the guarantee last? 担保期多长? It’s valid for two years. 两年 2、商务术语 type of payment 付款方式 paid = pd. 付 讫 Fully paid (F.P.) = received (Rd) 收 讫3、其他 IOC = the International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会 2001年7月23日 (十一)1、 情景对话 I’d like to talk about a bank loan. 我想谈一谈银行贷款 Have you got all the financial details you need? 你得到所需的一切金融详情了吗? We’ll need security on a loan of this size. 我们对这样一笔贷款需要安全担保。
My father has agreed to guarantee the loan. 我父亲答应担保这笔贷款 Will the bank agree to the loan? 银行同意贷款吗? That seems fine. I can’t see any problems with your application. 大概会的我看你的申请没有什么问题 It’ll take a couple of days to process your application. 银行需要几天来处理你的申请 You should receive written confirmation of the loan in a few days. 几天后,你就会收到贷款的书面答复 2、 商务术语trade discount 商业折扣,批发折扣trade price 批发价 2001年7月30日 (十二)1、情景对话 We’ll be needing payment within 30 days. 我们需要在三十天内付款。
I think that’s acceptable./unacceptable. 我认为这可以接受/不可以接受 I think we could agree to that. 我想我们能够同意 Can you offer us the same unit price as last year? 你能够为我们提供与去年一样的单价吗? We could do a 20% (twenty percent) discount on 700,000 units. That’s the best I can offer. 我们七十万件可以打八折这是最大的折扣 2、 商务术语 percent 百分之… commission 佣 金draw a commision of ten percent on each sale. 在每笔生意中抽取百分之十的佣金rebate 回 扣delivery 交 货take delivery of goods 提 货cash on delivery = C.O.D. 货到付款 2001年8月6日 (十三)1、 情景对话 What’s the problem? 什么问题? The problem is the photocopier isn’t working. 问题是复印机坏了。
What’s wrong? What exactly is the problem? 怎么回事?哪里出毛病了? There’s some paper stuck in the machine. / There’s a systems failure. 复印机卡纸了 机器系统出毛病了 There’s a breakdown. 出毛病了 I’m phoning to complain about the product. 我打投诉产品问题 I’m sorry to hear that. What exactly is the problem? 很抱歉出什么问题了? It’s broken./It doesn’t work./It’s faulty. 坏了/不运行了/出毛病了 2、 商务术语clearance of goods 报 关bill of lading 提 货 单 2001年8月13日 (十四)1、情景对话 Payment is now four days overdue. 付款期已超过四天了。
We have some cash flow problems at the moment. 目前,我们有一些现金流通问题It’s not company policy to give credit without previous arrangement. 不经事先安排就发放信贷不是本公司的策略 Could you give us another month to settle an account? 你能再宽限我一个月结帐吗? If we don’t receive payment immediately, we will start proceedings against you. 如果我们不能立即收到付款,我们将对你动用法律程序 I’m a very good customer. 我是一个声誉良好的客户2、商贸术语claims 索 赔 settle a claim 理 赔fine for delayed payment 滞 纳 金demurrage charges 滞 期 费 2001年8月27日 (十五)1、情景对话 The part you ordered is in stock./ out of stock. 你订购的产品目前有货。
/ 你订购的产品目前缺货 Can you recommend an alternative? / Can I suggest a similar model? 你能推荐别的选择吗? 我可以建议类似的型号吗? The alternative model is not what I wanted, so I’ll have to cancel the order. 另外的型号不是我需要的,因此我不得不取消订单 What does this mean for the consumer? 这对消费者意味着什么?2、专业术语 International Monetary Fund = IMF 国际货币基金组织 General Agreement on Tariffs and Trade = GATT 关税及贸易总协定 2001年9月3日 (十六)1、情景对话 Excuse me, are you Mr.Wilson from the United States? 请问,您是从美国来的威尔逊先生吗? Yes I am. 是的,我是。
I’m Wang Lan, the secretary of the Qingdao Textiles Import & Export Corporation. 我叫王岚,青岛纺织进出口公司的秘书 How do you do, Miss Wang. 你好,王小姐 How do you do, Mr.Wilson. Welcome to China. 你好,威尔逊先生欢迎到中国来 Thank you. It’s very kind of you to come and meet me at the airport, Miss Wang. 谢谢,王小姐您特地到机场来接我,真是太客气了 It’s my pleasure. I hope you’ve had an enjoyable trip. 乐意效劳一路上很好吧! Yes, thank you. 很好,谢谢 I’m glad to hear that. Is this your first trip to China, Mr.Wilson? 很高兴您这么说。
威尔逊先生,您是初次来中国吗? Yes, the very first. 是的,的确是第一次 I hope you will enjoy your stay here in Qingdao. 希望您在青岛过得愉快 Thanks. I’m sure I will. 谢谢我相信会的Our car is waiting over there. Let’s drive to the hotel. May I help you with your luggage (美国一般用baggage)? 车正在那边等着,咱们现在就去宾馆吧我来帮您拿行李好吗? No, thanks. I can manage all right. Let’s go. 不用,谢谢我自己能行咱们走吧!2、专业术语WTO = World Trade Organization 世界贸易组织 2001年9月10日 (十七)1、情景对话 Hello. May I speak to Mr.Wilson, please? 您好,请找威尔逊先生。
Hello. This is Wilson speaking. Who’s calling, please? 您好,我就是请问您是那一位? This is Miss Wang. I hope I’m not disturbing you. Did you have a good rest? 我姓王希望我没有打扰您您休息得好吗? Yes, thank you. I had a good sleep and a cold shower, and I’m now feeling positively refreshed. 是的,谢谢我睡了一夜,洗了个冷水澡,现在精神百倍 How do you like your room? 您对您的房间满意吗? Very comfortable. And the attendants are quite obliging. 非常舒服,而且招待员服务也很周到 I’m glad to hear that. I’d like to make an appointment with you, if I may, Mr.Wilson. 您这么说我很高兴。
威尔逊先生,如果可以的话我想跟您订个约会 Certainly. 当然可以 Our managing director will host a reception banquet in your honor tonight. Would that be convenient? 今晚公司经理将为您举办一个晚宴不知是否方便? Yes, that’s fine. Thank you for your kind hospitality. I look forward to meeting your General Manager. 很好感谢你们的盛情好客,我也期待着与总经理先生见面 Let’s make it seven o’clock then, and I’ll pick you up at 6:45. Is that all right? 那就定在七点,六点四十五分我来接您,行吗? Yes, sure. Thank you for calling. Good-bye. 很好谢谢打来 Good-bye. 再见。
2、其他 the United Nations ( U.N.) 联合国 the United Nations General Assembly 联合国大会 the United Nations Secretariat 联合国秘书处2001年10月16日 (十八)1、情景对话It’s time for supper, Mr. Smith. Shall we have dinner together this evening? 是晚饭时间了,史密斯先生,我们共进晚餐好吗?That’s very kind of you, Miss Zhang. I hear Chinese restaurants serve very good food. 谢谢您,张小姐我听说中餐馆的饭菜非常好吃Quite. China is a country with a splendid catering culture.没错,中国是个饮食文化非常丰富的国家Mr.Smith, I wonder if you have any particular preferences? 史密斯先生,不知您有什么特别的口味?When in Rome, do as the Romans do. I only want to taste real Chinese food. 入乡随俗嘛,我只想尝一下真正的中餐。
This is a Beijing restaurant, specializing in Beijing cuisine. 这是一家北京餐馆,专做京菜Would you like to try some Chinese drinks? 要不要尝点中国酒?Yes, I’d love to. I’ve heard Maotai is very popular in China. Could we try some? 好的我听说茅台在中国很受欢迎咱们尝尝好吗?Yes, of course. Maotai is the best Chinese wine. It would be a pity if you left without tasting it. 不错,茅台是中国最好的酒你要是不品尝一下就走,那将是一大憾事2、专业术语economic crisis 经济危机economic growth 经济增长2001年11月05日 。