《迢迢牵牛星》原文赏析 《迢迢牵牛星》原文赏析 1原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语诗词赏析:此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察 他们夫妇的离别之苦开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”,状织女曰 “皎皎”迢迢、皎皎互文见义,不可执着牵牛也皎皎,织女也迢迢他们都是 那样的遥远,又是那样的明亮但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡 的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美如此说来,似乎又不 能互换了如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去 了一半诗歌语言的微妙于此可见一斑称织女为“河汉女”是为了凑成三个音 节,而又避免用“织女星”在三字上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女 星”,既不押韵,又显得单调河汉女”就活脱多了河汉女”的意思是银河 边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗 星不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异总之, “迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最 浑成的效果。
以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为 她心里悲伤不已纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼” 对仗,而改变了句子的结构擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思札札” 是机杼之声杼”是织布机上的梭子诗人在这里用了一个“弄”字《诗经・ 小雅・斯干》:“乃生女子,载弄之瓦这弄字是玩、戏的意思织女虽然伸出 素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来终日不成章” 化用《诗经・大东》语意:“彼织女,终日七襄虽则七襄,不成报章最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉 不得语那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水, 字和下句的“脉脉”都是形容织女《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌是确切 的人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的但盈的本意是满溢, 如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅把盈盈解释为 清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意《文选》中出现“盈 盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女,皎皎当窗牖”。
亦见于《古诗十九首》 李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也’盈与赢同,古字通这是形容女子仪态 之美好,所以五臣注引申为“端丽”又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉 府中趋也是形容人的仪态织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河 汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思脉脉”,李善注:“《尔雅》曰‘脉, 相视也’郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但 织女与牵牛只能脉脉相视而不得语这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤 纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎 然特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是 极难得的佳句《迢迢牵牛星》原文赏析 2迢迢(tiáo)牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间(jiàn),脉脉(mò)不得语注释:1.《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》2.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局 1977 年 版)此诗是《古诗十九首》之一《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末 年3.迢迢(tiáo):遥远。
牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”, 是天鹰星座的主星,在银河南4.皎皎:明亮的样子河汉:即银河河汉女,指织女星,是天琴星座的 主星,在银河北织女星与牵牛星隔河相对5.河汉女:银河边上的那个女子,指织女星6.擢(zhuó):引、抽,伸出的意思这句是说,伸出细长而白皙的手7.札(zhá)札弄机杼: 这是一个象声词正摆弄着织机(织着布),发出 札札的织布声弄:摆弄8.杼(zhù):织布机上的梭子9.终日不成章:是用《诗经 大东》语意,说织女终日也织不成布《诗 经》原意是织女徒有虚名,不会织布这里则是说织女因害相思,而无心织布10.零:落下11.几许:多少这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相 距才有多远!12.盈盈:清澈、晶莹的样子13.脉脉(mò mò):默默地用眼神或行动表达情意14.素:白皙15.涕:眼泪16.章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛17 .间(jiàn):相隔译文看那遥远的牵牛星,明亮的织女星织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布 声一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
赏析:作品中心:这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故 事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度 观察他们夫妇的离别之苦开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢” 状织女 曰“皎皎”迢迢、皎皎互文见义,不可执着牵牛也皎皎,织女也迢迢他们都 是那样的遥远,又是那样的明亮但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他 乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美如此说来,似乎又 不能互换了如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减 去了一半诗歌语言的微妙于此可见一斑称织女为“河汉女”是为了凑成三个音 节,而又避免用“织女星”在三字上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女 星”,既不押韵,又显得单调河汉女”就活脱多了河汉女”的`意思是银 河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一 颗星不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异总之, “迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最 浑成的效果以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为 她心里悲伤不已。
纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼” 对仗,而改变了句子的结构擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思 “札札” 是机杼之声杼”是织布机上的梭子诗人在这里用了一个“弄”字《诗经・ 小雅・斯干》:“乃生女子,载弄之瓦这弄字是玩、戏的意思织女虽然伸出 素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来 “终日不成章” 化用《诗经・大东》语意:“彼织女,终日七襄虽则七襄,不成报章最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉 不得语那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只 一水之隔却相视而不得语也盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水, 字和下句的“脉脉”都是形容织女《文选》六臣注:“盈盈 端丽貌是确切 的人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是满溢, 如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅把盈盈解释为 清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意《文选》中出现“盈 盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女 皎皎当窗牖”亦见于《古诗十九首》 李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也’盈与赢同,古字通。
这是形容女子仪态 之美好,所以五臣注引申为“端丽”又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉 府中趋也是形容人的仪态织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河 汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思脉脉”,李善注 “《尔雅》曰‘脉, 相视也’郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但 织女与牵牛只能脉脉相视而不得语这首诗抓住银河、机杼这些和牛、女神话相关的物象,借写织女有情思 亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,实际来比喻人间的离妇对辞亲去远的 丈夫的相思之情诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中 的新格高调这首诗又多用叠字,增强了诗的节奏美,诵读时要把这一节奏美表现 出来这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤 纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎 然特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是 极难得的佳句。