文档详情

《宋书·王昙首传》翻译

痛***
实名认证
店铺
DOCX
39.12KB
约4页
文档ID:193540550
《宋书·王昙首传》翻译_第1页
1/4

《宋书·王昙首传》翻译王昙首,琅邪淋沂人,太保王弘的小弟弟年轻时有学问和品德,被授予著作郎,不去就任兄弟分割财物,昙首只拿图书而已被征召为琅邪王大司马的属员,跟从大司马修复洛阳园陵与堂兄王球一同拜见高祖;当时谢晦坐在高祖旁边,高祖说:“这个人既是贵族又有大德,却能够在军营里委屈他的志向昙首回答说:“已经跟从了神明英武之师,自然使得懦弱的人树立志向谢晦说:“仁慈的人果真有了勇气高祖听了高兴来到彭城高祖在戏马台大会宾客,参加宴会的人都写诗;昙首最先写好,高祖看完后,于是问王弘:“你的弟弟与你相比怎么样?”王弘回答说:“如果只让他做平民百姓,家里怎么能住得下他高祖大笑昙首有见识、智慧和气度,喜、怒不表现在脸上,闺阁之内和和睦睦的样子自己手里不拿金子和玉器,家里妇女也不得以此作为装饰和玩物,如果不是俸禄和赏赐所得到的,不从别人那里接受一丝一毫的东西太祖任冠军将军、徐州刺史,留镇彭城,以昙首任府功曹太祖镇守江陵,昙首自功曹迁为长史,又随府转镇西长史高祖非常赏识他,对太祖说:“王昙首深沉刚毅有器量局度,具有宰相之才你遇事都应该同他商量等到即位后,任命昙首为侍中,诛徐羡之等人,以及讨平谢晦叛乱,昙首出力最多。

谢晦被平定后,皇上想要封赏昙首等人,正赶上宴会聚集在一起,皇上举杯劝酒,乘机抚着座椅说:“如果没有您兄弟二人,这个座椅就没有今天当时封赏的诏书已经写成,拿出来给昙首看,昙首说:“近日的事情,叛乱将要形成,凭借陛下英明快速决断,所以罪人才被诛杀我等虽然得以仰借天光,报效微薄之力,怎么可以乘国家发生灾难之时,以此作为自身的幸运陛下虽然想要偏袒我,面对秉笔直书的史臣怎么办?”皇上不能改变他的想法,所以封官的事就搁置了 当时王昙首的哥哥王弘担任录尚书事,又担任扬州刺使,昙首被皇上宠爱信任,在两宫任职彭城王义康与王弘在一起任职,心里常常怏怏不乐,又想得到扬州刺史的职位,在言语上也表现了出来因为昙首在朝廷任职,义康担心他分了自己的权力和职位,更加不高兴昙首一再乞求皇上到吴郡任职,太祖说:“哪有想要建造大厦而遗失栋梁之材你?贤兄接连多次称自己有病,坚决辞去州官职位,将来如果同意了你的请求,这个职位不是您又是属于谁呢?哪有到吴郡任职的道理当时王弘长期生病,多次请求辞职,皇上不答应昙首劝王弘分出府中一半的兵力给义康,义康才高兴起来 元嘉七年,昙首去世太祖为他的死而悲恸,中书舍人周纠在一旁侍侯,说:“王家将要衰败,所以贤能的人先死了。

皇上说:“只不过是我家衰败罢了 8、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 A.除著作郎,不就 就:赴任 B.与从弟球俱诣高祖 诣:拜访 C.乃能屈志戎旅 乃:于是 D.若但如民,门户何寄 但:只是 C 【本题重点考查考生理解常见文言实词在文中的含义,和常见文言虚词在文中的用法的能力,需要结合原文语境来推断词语的含义和用法,采取筛选的办法排除不符合题干要求的选项C项“乃”,应为“副词,却,竟然”再根据上下文词义和用法推断可知A、B、D三项词的解释,均为正确的 9、以下各组句子中,分别表明王昙首“受赏识”和“善治家”的一组是 A.昙首有识局智度 一毫不受于人 B.沈毅有器度,宰相才也 妇女不得为饰玩 C.诛徐羡之等,平谢晦 闺门之内,雍雍如也 D.此坐非卿兄弟,无复今日 岂可因国之灾,以为身幸 B 10、下列对原文的有关内容的分析和概括,不正确的一项是 A.王昙首是太保王弘之弟,自幼就很优秀,兄弟间分财产,他只拿取图书,从军后随高祖外出,高祖要众人赋诗,昙首写成,王弘对他评价甚高,高祖也很高兴。

B.王昙首性格沉稳,喜怒不形于色,同时治家有方,家庭融洽,太祖也赏识昙首,晋升他的官职,并遵高祖交代,遇事咨询昙首,昙首果然在平定国难中贡献很大 C.王昙首在平定谢晦事中有功,当时封赏他的诏书已经拟就,但昙首婉拒不受,认为自己虽尽微薄之力,皇上即便偏爱也无法面对史臣封赏事于是搁置下来 D.王昙首看出义康为权力之事心中不快,于是坚持要求调任吴郡太祖打算重用昙首,未答应他的请求昙首劝说其兄王弘让出部分兵力,才化解了彼此的矛盾 B 【本题考查考生分析概括作者在文中的观点态度的能力解答时要整体理解文章的内容,把握人物、事件以及作者的观点态度等内容,尤其要重视选文细节处的理解B项无中生有,原文中并无“太祖也赏识昙首,晋升他的官职”的信息A项是王昙首对基本情况介绍,C项讲王昙首在平定谢晦事后的一件事情,D项讲王昙首化解义康和其兄王弘的矛盾A、C、D三项内容符合原文相关内容。

下载提示
相关文档
正为您匹配相似的精品文档