一)阅读下面的文言文,完成 14—18 题20 分)坎坷记愁沈复至元宵,仅隔两旬而芸渐能起步,是夜观龙灯于打麦场中,神情态度渐可复元余乃心 安,与之私议曰:“我居此非计,欲他适而短于资,奈何?”芸曰:“妾亦筹之矣君姊丈范 惠来现于靖江盐公堂司会计,十年前曾借君十金,适数不敷,妾典钗凑之,君忆之耶?”余 曰:“忘之矣芸曰:“闻靖江去此不远,君盍一往?”余如其言是夜宿锡山客旅,赁被而卧晨起趁江阴航船,一路逆风,继以微雨夜至江阴江口, 春寒彻骨,沽酒御寒,囊为之罄,踌躇终夜,拟卸衬衣质钱而渡十九日北风更烈,雪势犹 浓,不禁惨然泪落,暗计房资渡费,不敢再饮正心寒股栗间,忽见一老翁草鞋毡笠负黄包, 入店,以目视余,似相识者余曰:“翁非泰州曹姓耶?”答曰:“然我非公,死填沟壑矣! 今小女无恙,时诵公德不意今日相逢,何逗留于此?”盖余幕泰州时有曹姓本微贱一女有姿色已许婿家有势力者放债谋其女致涉讼余从中调 护仍归所许曹即投入公们为隶,叩首作谢,故识之余告以投亲遇雪之由,曹曰:“明日 天晴,我当顺途相送出钱沽酒,备极款洽二十日晓钟初动,即闻江口唤渡声余惊起,呼曹同济曹曰:“勿急,宜饱食登舟 乃代偿房饭钱,拉余出沽。
余以连日逗留,急欲赶渡,食不下咽,强啖麻饼两枚及登舟, 江风如箭,四肢发战曹曰:“闻江阴有人缢于靖,其妻雇是舟而往,必俟雇者来始渡耳 枵腹忍寒,午始解缆至靖,暮烟四合矣曹曰:“靖有公堂两处,所访者城内耶?城外耶?” 余踉跄随其后,且行且对曰:“实不知其内外也曹曰:“然则且止宿,明日往访耳进旅店,鞋袜已为泥淤湿透,索火烘之,草草饮食,疲极酣睡晨起,袜烧其半,曹又代偿房饭钱访至城中,惠来尚未起,闻余至,披衣出,见余状惊曰:“舅何狼狈至此?”余曰:“姑勿问,有银乞借二金,先遣送我者惠来以香饼二圆授余,即以赠曹曹力 却,受一圆而去余乃历述所遭,并言来意惠来曰:“郎舅至戚,即无宿逋,亦应竭尽绵 力,无如航海盐船新被盗,正当盘帐之时,不能挪移丰赠,当勉描番银二十圆以偿旧欠,何 如?”余本无奢望,遂诺之留住两日,天已晴暖,即作归计节选自《浮生六记》)14. 对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3 分)A. 妾亦筹之矣筹:谋划,计划B. 囊为之罄罄:空的器皿C. 拟卸衬衣质钱而渡质:典当,抵押D. 即无宿逋 逋:欠交,拖欠15. 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3 分)A. 赁被而卧 吾尝终日而思矣B. 以目视余谨拜表以闻C. 余告以投亲遇雪之由犹不能不以之兴怀D. 鞋袜已为泥淤湿透且君尝为晋君赐矣16. 下列对原文有关内容的概括与赏析不正确的一项是(3 分)A. 芸曾帮我的姐夫典钗还债,故在短于资的情况下,芸劝我去靖江盐公堂司找他,于是 我顶风冒雨,踏上靖江之路。
B. 文章插叙“我”曾救助曹姓妇女的经过,交代了“我”与曹姓之人的渊源,流露出对 当时黑暗社会的批判C. 曹翁出钱沽酒,备极款洽,代“我”偿房饭钱,一路向送;其女念念不忘“我”的救 助之恩,极为感人地表现了曹姓父女知恩图报的高尚品德D. 这篇文章以记叙为主,叙述了“我”投亲遇雪所经之事,字里行间流露出“我”的不 幸遭遇和对曹翁的感念,但行文之时也兼有描写,渲染行路之难17. 用“/”给文中画波浪线的部分断句3 分) 盖余幕泰州时有曹 姓本微贱一 女有姿色已许婿家有势力者放债谋其女致涉讼余从中调护仍归所许18. 把文中画线的句子译成现代汉语8 分)(1) 余乃心安,与之私议曰:“我居此非计,欲他适而短于资,奈何?”译文: 2) 闻江阴有人缢于靖,其妻雇是舟而往,必俟雇者来始渡耳译文: 14. B【解析】本题考查理解常见文言实词在文中含义的能力B项,罄:尽,用尽15. A【解析】本题考查理解常见文言虚词在文中含义的能力A项,两个“而”都是“连词, 表修饰” B 项,两个“以”分别为“介词,用”和“连词,用以” C 项,两个“之”分别 为“结构助词,的”和“代词,它” D 项,两个“为”分别为“介词,表被动”和“动词, 给予”。
16. B【解析】本题考查概括并分析文章内容的能力B项,“流露出对当时黑暗社会的批判” 错,文章插叙这一经过,主要是为了说明曹姓之人一路款待于“我”的原因17. 盖余幕泰州时有曹姓/本微贱/一女有姿色/已许婿家/有势力者放债谋其女/致涉讼/余从中 调护/仍归所许 【解析】本题考查文言文断句的能力首先注意疏通文意,根据名词作主语如“一女”“有 势力者”“余”等可断开几处;再注意动词作谓语,如“许”“谋”“调护”等可断开余下几 处;最后根据大意检查,避免出错18. (1)我这才放心了,和她私下说:“我们居住在这里并非长久之计,想到其他地方住, 又缺少钱财,你看怎么办?”(乃、私、短于资,各1分;句意通顺,1 分) (2)听说江阴有个人在靖江上吊自杀了,他妻子要雇这条船去处理丧事,所以必须等她来 了才开始渡江呢闻、状语后置、俟,各1 分;句意通顺,1 分)【解析】本题考查翻译文言文的能力1)“乃”,译为“才”;“私”译为“私下”;“短于资” 译为“缺少钱财”2)“闻”译为“听说”;“有人缢于靖”状语后置 ;“俟”译为“等、等 候”参考译文】到元宵节,仅隔两旬,芸渐渐能站起来走步了当夜在打麦场上看舞龙灯,她 的神色也慢慢恢复元气。
我这才放心了,和她私下说:“我们居住在这里并非长久之计,想 到其他地方住,又缺少钱财,你看怎么办?”芸说:“我也在打算呢,你姐夫范惠来目前正 在靖江盐业公堂当会计,十年前他曾借了人家的十两银子,还债时不够数,我曾经典当一个 银钗帮他凑足,你还记得不?”我说:“已经忘记了 芸说:“听说这里离靖江不远,你为 何不去一趟让他回报一下?”我便按她的意见去办了当晚在锡山旅馆,租了条被子过夜早晨起来乘船去江阴,一路上顶着大风,接着又下起了 小雨在夜里到了江阴口,此刻又忽然觉得春寒刺骨想沽酒御寒,可惜口袋里钱快用完了, 犹豫不决,打算脱下衬衣来典当换钱渡江到了十九日北风更加猛烈,大雪浓厚,自己不禁 惨然落下泪水暗自计算住房和渡江费用不足,所以不敢再饮酒了正在我心寒体颤之间, 忽然看见一个穿着草鞋,披戴蓑笠的老头,背着个黄包袱,走进小旅店,他用眼光打量我, 我也看他好像是认识人我问道:“老人家,你不是泰州姓曹的人么?”老头回答说:“是啊 当年要不是沈公子救了我,恐怕我早就死在沟壑里了如今我女儿平安无恙,她还时时念叨 你的恩情公德呢!没想到今天在此与你相逢,你为什么会在这里逗留?” 说起这个姓曹的老头,还是我当初在泰州官幕从业时认识的,他原先家里贫穷,有个女儿颇 有姿色,已经许配女婿,可是有势力的人却因为放债要谋取他女儿,致使诉讼公堂打起官司, 我当时从中调解保护,使他女儿仍归原来的女婿。
后来曹老头进县府公门当了差役,便向我 叩头表示感谢,因此认识的我将自己出门投亲,途中遇到大风雪的经历告诉了他,曹老头 说:“等明天天晴了,我会顺路护送你!”接着,他又出钱沽酒,热情款待我 二十日拂晓晨钟初响,就听到江边呼唤过渡的声音我惊慌地爬起来,叫曹老头赶快走他 却说:“不用急,等吃饱饭再上船他先替我偿还了房饭钱,又拉我去吃饭饮酒由于我连 日逗留,急着渡江,所以吃不下东西,只勉强咽下两个芝麻饼登船后江风如箭,四肢发颤 曹老头说:“听说江阴有个人在靖江上吊自杀了,他妻子要雇这条船去处理丧事,所以必须 等她来了才开始渡江呢为此,我像一棵空心枯木一样忍着寒冷,一直等到中午才解缆 到了靖江,已经是傍晚夕烟四合了曹老头问我:“靖江这里共有两处公堂,你要访问的人 是住在城内,还是住在城外?”我踉踉跄跄跟在他身后,边走边说:“我也实在不知他在城 内、在城外 曹老头说:“既然这样就别走了,先住一宿,等明天再去探访吧?” 进了旅馆,发现鞋袜已经被淤泥湿透了,因此用柴火来烘烤它并且马马虎虎吃点饭,甚至 因过度疲劳而酣睡起来次日早晨起来一看:啊!袜子却被火烧了半截曹老头又代我偿还 了房饭钱我寻访到城中,姐夫范惠来还没有起床。
他听说我来了,便披衣而出见到我这 个凄惨样子,他惊慌地问:“内弟,你怎么狼狈到这种地步了?” 我说:“你暂且别多问,有银子求你借二两来,先还给陪送我的这个老头姐夫范惠来拿出 两个番银给我,我就还给曹老头可是他拒绝不受,最后只拿了一圆而去随后我将途中遭 受的艰难情况,以及此次的来意告诉了他姐夫说:“小舅子是最亲近的亲属,即使没有过 去欠下的债务,我也应当竭尽全力资助你不过,近来航海盐船刚被盗,现在正在盘点清账 我不能挪用公款多赠送你,先勉强凑上番银二十圆,以偿还我欠下的旧债,怎么样?”我本 来就没有过高的要求,就答应了后来我留下来住了两天,天气已转暖,便打算回家去。